Table of Contents |
---|
Виписування ЕР
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | not found medication request in DB with this ID | Не знайдено електронний рецепт у базі даних з цим ідентифікатором |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | not found medical program in DB with this ID | Не знайдено медичну програму у базі даних з цим ідентифікатором |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:block_pharm | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на блокування рецепта працівником аптеки |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request does not exist | Електронний рецепт не існує |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Only pharmacist can block medication request | Тільки фармацевт може заблокувати електронний рецепт |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request must be in active status | Електронний рецепт має бути в активному статусі |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request is already blocked | Електронний рецепт вже заблоковано |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Block reason code is not allowed for PHARMACIST | Вказана причинa блокування рецептa не може бути використана ФАРМАЦЕВТОМ |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:resend | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на повторне надсилання смс з інформацією про електронний рецепт |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Person or third person has no OTP auth method | Пацієнт чи законний представник не мають методу автентифікації OTP (Автентифікації через СМС) |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:reject | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на відхилення рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Employee is not author of medication request, doesn't have approval or required employee type | Співробітник не є автором електронного рецепта, не має доступу до нього або не належить до необхідного типу працівника |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | required property type was not present | Не вказано ТИП |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Invalid status Medication request for reject transition | Некоректний статус електронного рецепта для його відхилення |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:unblock | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на розблокування рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Only an author, employee with approval on care plan or med_admin from the same legal entity can unblock medication request | Лише автор та співробітник із доступом до плану лікування або медичний адміністратор взакладу, де було створено рецепт, може розблокувати електронний рецепт |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request must be in active status | Електронний рецепт має бути в статусі "Активний" |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request is already unblocked | Електронний рецепт вже розблокований |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Block reason code is not allowed for <employee_type> | Вказана причина блокування не може бути використана <даним типом співробітника> |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:block | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на блокування рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Only an author, employee with approval on care plan or med_admin from the same legal entity can block medication request | Лише автор та співробітник із доступом до плану лікування або медичний адміністратор закладу, де було створено рецепт, може заблокувати електронний рецепт |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:details' | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання деталей рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request with id={id} doesn't exist | Електронний рецепт з даним ідентифікатором ={id} не існує |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:details_pharm | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання працівником аптеки деталей рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання переліку рецептів |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Notifications are not allowed for the medical program | Надсилання смс повідомлень не дозволенні для обраної медичної програми |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Can't resend Medication request without verification code! | Неможливо перевідправити інформацію по рецепту без коду верифікації! |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Could not load remote reference for medication_request #{Map.get(medication_request, "id")} | Неможливо отримати зовнішнє посилання для електронного рецепту |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Failed to save signed content | Помилка при збереженні підписаних даних |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | For medication request plan information cannot be resent | Для рецепту з типом "План лікування" інформація не може бути повторно відправлена |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | For the patient at the same term there can be only 1 dispensed medication request per one and the same innm! | Для пацієнта на той самий термін може бути лише 1 погашений рецепт на один і той самий лікарський засіб |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Innm not on the list of approved innms for program | Лікарський засіб не присутній в програмі реімбурсації |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Invalid status Medication request for qualify action! | Недопустимий статус електронного рецепту для перевірки на відповідність програмі реімбурсації |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Invalid status Medication request for resend action! | Недопустимий статус електронного рецепту для повторної відправки інформації |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Invalid status Request for Medication request for reject transition! | Недопустимий статус заявки на відхилення електронного рецепту |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request is not valid | Рецепт не дійсний |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request with connected processed medication dispenses can not be rejected | Погашений рецепт не можна відхилити |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medication request with type (intent) PLAN cannot be qualified | Рецепт з типом "План лікування" не може бути перевірений на відповідність програмі реімбурсації |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | The total amount of the dispensed medication quantity exceeds quantity in care plan activity | Загальна кількість лікарського засобу, що зазначена у рецепті перевищує кількість лікарського засобу, що доступна у призначенні плану лікування |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Program was configured incorrectly. Either incorrect source of funding or option skip_contract_provision_verify | Неправильно визначені налаштування програми. Або вказане некоректне джерело фінансування або встановлено опцію "скинути налаштування верифікації контракту АЗ з НСЗУ |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Division does not provide the medical program | Для структурного підрозділу не вказано можливість відпуску ліків за даною програмою відшкодування |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Contract with number <contract_number> is suspended | Договір з номером <contract_number> призупинено |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Medical program can not be provided for the legal entity specified in the medication request | Створення рецепта за обраною програмою не дозволене для вашого закладу |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Division does not have active licenses to provide the medical program | Підрозділ не має активної ліцензії для відпуску ліків за даною медичною програмою |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Innm not on the list of approved innms for program '#{program.name} | Лікарський засіб відсутній у програмі реімбурсації #{program.name} |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Sum of dispense's medication quantity can not be more then medication_request.medication_qty | Загальна кількість ЛЗ до погашення не може бути більшою, ніж кількість ЛЗ, зазначена у рецепті |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request:reject_pharm | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ працівнику аптеки на скасування рецепта |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | Only active and approved employee can reject medication request | Лише активний та підтверджений працівник може відхилити електронний рецепт |
Виписування ЕР | Core.MedicationRequests.API | It is not allowed to unblock medication request, which is blocked by NHS | Не дозволено озблокувати електронний рецепт, який заблокований Національною службою здоров'я України. |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request_request:sign | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на підпис заявки на електронний рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Forbidden to create medication request for this medical program | Заборонено створювати електронний рецепт за цією медичною програмою |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request_request:reject | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на відміну заявки на електронний рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Employee is not author of medication request request, doesn't have approval or required employee type | Ви не є автором заявки на рецепт або не належите до потрібного типу працівника |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request_request:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на перегляд заявки на електронний рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_request_request:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на редагування заявки на електронний рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | container_dosage is filled incorrectly | Кількість/Об`єм лікарського засобу у первинній упаковці заповнено неправильно |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | System subfield of container_dosage field is filled incorrectly | Системне підполе поля Кількість/Об`єм лікарського засобу у первинній упаковці заповнено неправильно |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Code field of container_dosage.numerator_unit is not correct. There is no such in MEDICATION_UNIT dictionary | Код поля "Одиниця вимірювання кількості/об'єму лікарського засобу в первинній упаковці" неправильний. У словнику MEDICATION_UNIT відсутній такий код |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Priority field is not correct. There is no such value in MEDICATION_REQUEST_PRIORITY dictionary | Поле Пріоритет визначено неправильно. У словнику MEDICATION_REQUEST_PRIORITY такого значення немає |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only doctors with an active declaration with the patient can create medication request with medical program from request | Лише лікарі, які мають активну декларацію з пацієнтом, можуть створити електронний рецепт за програмою, вказаною в запиті |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only legal entity with an active declaration with the patient can create medication request with medical program from request | Тільки у закладі, в якому пацієнт подав декларацію і вона в статусі "Активна" може бути створено електронний рецепт за програмою, вказаною в запиті |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | required property context was not present | Інформація про контекст відсутня |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Incorrect site | У додатковій інструкції неправильно вказана інформація про частини тіла |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Incorrect route | У додатковій інструкції неправильно вказана інформація про шлях введення лікарського засобу в організм |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Incorrect method | У додатковій інструкції неправильно вказана інформація про метод/спосіб введення лікарського засобу в організм |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Incorrect dose and rate type | У додатковій інструкції неправильно вказана інформація про дозу і спосіб визначення дозування лікарського засобу |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Activity not found | Призначення не знайдено |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid care plan period | Недійсний період плану лікування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | required property medical_program_id was not present | Необхідний ідентифікатор медичної програми відсутній |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | System field of container_dosage is filled incorrectly | Системне поле Кількість/Об`єм лікарського засобу у первинній упаковці заповнено неправильно |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Not found any appropriate medication with such container parameters | Не знайдено жодного лікарського засобу з такими параметрами первинної упаковки |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Medical program is not provided for legal entity specified in the medication request | Створення рецепту за обраною програмою не дозволене для вашого закладу |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Only employee of active divisions can create medication request | Створювати ЕР може лише співробітник діючих підрозділів |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Encounter without diagnosis can not be referenced | Не можна посилатися на взаємодію без діагноза |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Innm not on the list of approved innms for program | Лікарський засіб не присутній в програмі реімбурсації |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | internal_error | Внутрішня помилка |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid legal entity type | Недопустимий тип юридичної особи |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid status Medication request Request for sign transition! | Недопустимий статус заявки на електронний рецепт для підписання |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid status Request for Medication request for reject transition! | Недопустимий статус заявки на відхилення електронного рецепту |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | It can be only 1 active/ completed medication request request or medication request per one innm for the same patient at the same period of time! | Може бути лише 1 активний / погашений електронний рецепт або запит на створення електронного рецепту на одну МНН в один і той же час |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Legal entity is not verified | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Medical program is not active | Програма реімбурсації не активна |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Medical program not found | Програма реімбурсації не знайдена |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Only doctor that in Medication request Request can sign it | Тільки лікар, який створив заявку на рецепт може накласти підпис |
Виписування ЕР (заявка на ЕР) | Core.MedicationRequestRequests | Plan can't be qualified | План лікування не може бути перевіреним на відповідність програмі реімбурсації |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Employee is not active | Співробітник не активний в системі |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Employee does not belong to legal entity from token | Працівник не належить до поточного закладу |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Employee type can't create medication request with medical program from request | Працівник даного типу не може обрати таку медичну програму в заявці на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Employee must have an active declaration with the patient to create medication request! | Для створення заявки на рецепт, працівник повинен мати активну декларацію з пацієнтом |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only employee of active divisions can create medication request! | Лише працівник активного підрозділу може створити заявку на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only active legal entity can provide medication request | Лише у діючій юридиній особі може бути створена заявка на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only for active MPI record can be created medication request! | Лише для пацієнта в статусі "активний" можна створити заявку на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | expected \"%{actual}\" to be a valid ISO 8601 date | Очікується, що \"%{actual}\" буде датою в форматі ISO 8601 |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Ended date must be >= Started date! | Дата закінчення курсу лікування має дорівнювати чи бути пізніше дати початку курсу лікування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Started date must be >= Created date! | Дата початку курсу лікування має дорівнювати чи бути пізніше дати створення заявки на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Started date must be >= current date! | Дата початку курсу лікування має дорівнювати чи бути пізніше поточної дати |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Create date must be = current date! | Дата створення має дорівнювати поточній даті |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Period length exceeds default maximum value | Визначений період курсу лікування перевищує кількість днів, що визначена налаштуваннями системи |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only medication with type `INNM_DOSAGE` can be use for created medication request! | Виписування електронного рецепту можливе лише з використанням лікарської форми лікарського засобу, що складається з МНН, дозування та форми випуску |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only active innm_dosage can be use for created medication request! | Обрана лікарська форма неактивна. Лише активну лікарську форму можна використати для створення заявки на рецепт |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | {$.data.context.identifier.type.coding[*].code} not found | {$.data.context.identifier.type.coding[*].code} не знайдено |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Entity in status "entered-in-error" can not be referenced | Не дозволено посилатися на об'єкт у статус "Внесений помилково" |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Sequence must be unique | Послідовність повинна бути унікальною |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Care plan not found | План лікування не знайдено |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | The total amount of the prescribed medication quantity exceeds quantity in care plan activity | Загальна кількість лікарського засобу, що зазначена у заявці на рецепт перевищує кількість лікарського засобу, що доступна у призначенні плану лікування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Medical program from activity should be equal to medical program from request | Програма відшкодування у заявці на рецепт повинна бути такою ж як і в призначенні на лікарський засіб |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Context with encounter is required as medical program is present in the request | При створенні заявки на рецепт, посилання контексті на взаємодію є обов'язковим для обраної програми відшкодування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Care plan and activity with the same medical program should be present in request | У заявці на рецепт мають бути зазначені план лікування та призначення на лікарський засіб з однаковою програмою відшкодування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Encounter in context has no primary diagnosis allowed for the medical program | У контексті обрано посилання на взаємодію без первинного діагнозу, що визначений для обраної програми відшкодування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Not found any medications allowed for create medication request for this medical program! | Лікарський засіб не належить до лікарських засобів, що дозволені для створення заявок на рецепт за обраною програмою відшкодування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Not found any active linked medication for this innm dosage! | Не знайдено жодного пов'язаного активного лікарського засобу для МНН за обраним дозуванням |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | The amount of medications in medication request must be divisible to package minimum quantity | Кількість лікарського засобу у заявці на рецепт повинна бути кратна мінімально неподільній кількості лікарського засобу в упаковці |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only doctors with an active declaration with the patient can create medication request! | Лише лікарі, які мають активну декларацію з пацієнтом, можуть створити електронний рецепт! |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Only legal entity with an active declaration with the patient can create medication request! | Тільки у закладі, в якому пацієнт подав декларацію і вона в статусі "Активна" може бути створено електронний рецепт! |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Prior prescription is not found | Первинний рецепт не знайдено |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | The end date should be equal to or greater than the start date | Дата закінчення повинна бути або такою ж або пізнішою за дату початку |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | The start date should be equal to or greater than the creation date, but the difference between them should be not exceed {{MEDICATION_REQUEST_REQUEST_EXTENDED_LIMIT_STARTED_AT_DAYS}} day(s) | Дата початку повинна бути такою ж або пізнішою за дату створення, але різниця між ними не повинна перевищувати {{MEDICATION_REQUEST_REQUEST_EXTENDED_LIMIT_STARTED_AT_DAYS}} день(днів). |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Create date must be >= Current date - MRR delay input | Дата створення повинна бути >= Поточна дата - 3 доби |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Incorrect additional instruction | Неправильна додаткова інструкція |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Not found any appropriate medication complying with max_request_dosage limit | Не знайдено жодного лікарського засобу, який би відповідав обмеженню максимального дозування {{max_request_dosage}} |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid activity period | Період взаємодії вказано неправильно |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Entity not found | Сутність не знайдено |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Created_at must be within the encounter period | Дата створення має бути в межах періоду взаємодії |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequestRequests | Invalid encounter period | Некоректно вказано період взаємодії |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | It's to early to create new medication request for such innm_dosage and medical_program_id | Створення нового електронного рецепту для дозування МНН за обраною програмою відшкодування є передчасним |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | Period length exceeds allowed value for the medical program | Вказана тривалість курсу лікування перевищує допустиму в рамках обраної програми відшкодування |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | Period length exceeds default maximum value | Тривалість періоду перевищує максимальне значення, що визначене системою |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | “Encounter entity is not found for program“ | Взаємодію не знайдено для програми |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | The amount of medications in medication request is greater than available maximum for the max_daily_dosage and treatment period limit | Перевищено максимально допустиму кількість лікарського засобу, що дозволена до виписування в одному електронному рецепті Або Перевищено максимально допустиму кількість лікарського засобу за кількістю лікарського засобу на добу, що дозволена до виписування в одному електронному рецепті. Максимально допустиме дозування на добу для вказаного періоду лікування становить Х [одиниці виміру].
Х [одиниці виміру] - значення, розраховані МІС відповідно до валідації Системи |
Виписування ЕР (заявка на рецепт) | Core.MedicationRequests.API | The amount of medications in medication request is not complying with max_daily_dosage and treatment period limit | |
Відміна ЕР | Core.MedicationRequests.API | "required property reject_reason was not present" | Опис причини скасування електронного рецепту не зазначено |
Призначення медичних виробів
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
Медичні вироби | Core.DeviceDefinitions.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_definitions:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання переліку медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | User is not allowed to create device request for the requester | Користувачу не дозволено створювати призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Employee <id> doesn't belong to your legal entity | Співробітник з <id> не належить до вашого закладу |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Requester doesn’t match with encounter performer | Той, хто створює запит не відповідає виконавцю взаємодії |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Only one reference is allowed in based_on | Дозволено послатися лише на одне призначення плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Referenced resource in based_on is not allowed | Посилання на цей ресурс не дозволено |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Referenced resource not found | Посилання на ресурс не знайдено |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Invalid activity status (based_on) | Некоректний статус призначення плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Invalid Activity kind (based_on) | Тип не відповідає типу призначення плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Occurrence start date must be greater than or equal to Encounter start date | Дата початку періоду лікування, на який створюється призначення, має бути більшою або дорівнювати даті початку Взаємодії |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Occurrence start date must be greater than or equal to Encounter period start | Дата початку періоду лікування, на який створюється призначення, має бути більшою або дорівнювати початку періоду Взаємодії |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | It is not allowed to create Device dispenses for the program | Заборонена видача медичних виробів для цієї програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Employees related to this party_id not in current MSP | Співробітник відсутній у цьому медичному закладі |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Type in based_on activity doesn’t match with type in prescribed device request | Обраний тип медичних виробів не відповідає типу медичних виробів у призначенні плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Program in based_on activity doesn’t match with program in prescribed device request | Обрана програма не відповідає програмі у призначенні плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | One of $.code and $.code_reference is required | Одне з полів: тип медичних виробів або модель медичних виробів є обов'язковим |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Only one of $.code and $.code_reference is allowed | Дозволено лише одне з полів: тип медичних виробів або модель медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | No active device_definitions with the same type | У реєстрі немає активних медичних виробів з таким же типом |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Value should be an integer | Значення має бути цілим числом |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Encounter was not created at the requester’s legal entity | Взаємодія, в рамках якої здійснюється призначення медичних виробів, не була створена в юридичній особі працівника, що є ініціатором створення призначення |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Authored on date must be in range of <current date> and <current date - DEVICE_REQUEST_DELAY_INPUT> | Дата створення має бути в діапазоні між <поточна дата> та <поточна дата - DEVICE_REQUEST_DELAY_INPUT |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Authored on date must be greater or equal to Encounter start date | Дата створення має бути більшою або дорівнювати даті початку взаємодії, в рамках якої здійснюється призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Authored on date must be greater than or equal to Encounter period start | Дата створення має бути більшою або дорівнювати початку періоду взаємодії, в рамках якої здійснюється призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Start date must be greater than or equal to <authored_on> date, but less than or equal to <authoredOn + DEVICE_REQUEST_EXTENDED_LIMIT_START_DAYS> date | Дата початку повинна бути більшою або дорівнювати даті <authored_on>, але меншою або дорівнювати даті <authoredOn + DEVICE_REQUEST_EXTENDED_LIMIT_START_DAYS> |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Occurrence end date must be greater than or equal to start date | Кінцева дата періоду лікування, на який створюється призначення медичних виробів, має бути більшою або дорівнювати даті початку |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | The occurrence period must be within the activity care plan period | Період курсу лікування має бути в межах періоду призначення плану лікування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | The amount of devices in device request must be divisible to device package quantity | Кількість медичних виробів у призначенні має бути кратною кількості медичних виробів в упаковці |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | It is not allowed to create Device requests for the program | Не дозволено створювати призначення медичних виробів для цієї програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Employee type of the requester doesn't allow to create Device Request with the medical program | Тип співробітника, що є ініціатором призначення медичних виробів, не дозволяє створити призначення за цією медичною програмою |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Employee's specialty of the requester doesn't allow to create Device Request with the medical program | Спеціальність співробітника, що є ініціатором призначення медичних виробів, не дозволяє створити призначення за цією медичною програмою |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Only doctors with an active declaration with the patient can create Device Request with the medical program | Створити призначення медичних виробів за медичною програмою можуть тільки лікарі з активною декларацією з пацієнтом |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Only legal entity with an active declaration with the patient can create Device Request with the medical program | Створити призначення медичних виробів за медичною програмою може тільки юридична особа з активною декларацією з пацієнтом |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Encounter in the request has no primary diagnosis allowed for the medical program | Взаємодія у запиті не містить первинного діагнозу, дозволеного для медичної програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | It can be only one active / completed Device Request for the same code and patient at the same period of time | Це може бути лише одне активне/завершене призначення медичних виробів для того самого коду та пацієнта за той самий період часу |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | It's to early to create new Device Request for such code and medical program | Зарано створювати нове призначення медичних виробів для такого типу медичних виробів за цією програмою |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Occurrence period length exceeds allowed value for the medical program | Тривалість періоду лікування, на який створюється призначення медичних виробів, перевищує допустиме значення для медичної програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | <Device definition/Device classification type> is not allowed to set for this medical program | <Модель виробу за реєстром /Тип виробу відповідно до Класифікатора> не дозволено встановлювати для цієї медичної програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Care plan activity in based_on is required according to medical program settings | Вказання призначення плану лікування обов'язкове відповідно до налаштувань медичної програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Referenced resource in supporting_info is not allowed | Посилання на ресурс в полі "додаткова інформація" не допускається |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Legal entity referenced as performer not found | Юридична особа, зазначена як виконавець, не знайдена |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Legal entity referenced as performer is in invalid status | Юридична особа, зазначена як виконавець, недійсна |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Value must be provided | Потрібно вказати значення |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Only one value is allowed | Дозволено лише одне значення |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Value type <type> is not allowed | Вказане значення параметра <type> не дозволене |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request without a program cannot be qualified | Призначення медичних виробів без програми не може бути перевірено на відповідність |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Program was configured incorrectly - incorrect source of funding | Неправильно налаштована програма – неправильне джерело фінансування |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Medical program provision is not related to any actual contract for the current date | Забезпечення медичної програми не пов'язане з будь-яким фактичним договором на поточну дату |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Not found any active Device Definition with the same units of measure as pointed in the quantity of the Device Request | Не знайдено жодного активного медичного виробу в реєстрі з тими самими одиницями виміру, які вказані в призначенні |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Not found any active device definition with classification type that match with code from device request | Не знайдено жодного активного медичного виробу в реєстрі з типом класифікації, який відповідав би коду в призначенні |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | The quantity in the Device Request must be divisible to packaging_count of at least one related Device Definition | Кількість медичних виробів, які потрібно отримати пацієнтові за призначенням, має бути кратною кількості медичних виробів в упаковці (принаймні одній з доступних у реєстрі) |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Units of measure in the Device definition doesn't correspond to the units of measure in the Device request | Одиниці виміру медичного виробу не відповідають одиницям виміру, вказаним у призначенні |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | The quantity in the Device Request must be divisible to packaging_count of the related Device Definition | Кількість медичних виробів у призначенні має бути кратною кількості відповідних медичних виробів в упаковці |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:resend | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на повторне надсилання номера призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | You can not resend SMS for device request in status %status% | Ви не можете повторно надіслати SMS за призначенням медичних виробів у статусі %status% |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Sending SMS timeout. Try later. Next attempt will be available at <attempts.oldest.value + SEND_TIMEOUT> | Час очікування надсилання SMS. Спробуйте пізніше. Наступна спроба буде доступна за <attempts.oldest.value + SEND_TIMEOUT> |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:mark_in_error | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на позначення призначення медичних виробів помилковим |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request in status entered_in_error cannot be marked in error | Призначення медичних виробів у статусі "entered_in_error" не може бути позначене як помилкове |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Signed content doesn't match with previously created device request | Підписний контент не збігається з попередньо створеним контентом призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:revoke | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на відкликання призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request in status %status% cannot be revoked | Призначення медичних виробів зі статусом %status% не можна відкликати |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Action is not allowed for the specified medical program | Дія не дозволена для вказаної медичної програми |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Action is disabled by the configuration | Дія вимкнена конфігурацією |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_request:complete | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на завершення призначення медичних виробів |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request is not found | Призначення медичних виробів не знайдено |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request with program can not be completed | Призначення медичних виробів зі вказаною програмою не може бути завершене |
Призначення медичних виробів | Core.DeviceReuest.API | Device request in status %status% cannot be completed | Призначення медичних виробів у статусі %status% не можна завершити |
Лікарські засоби
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Лікарські засоби | Core.Drugs list v2 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: drugs:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на перегляд інформації про лікарські засоби |
Ліцензії
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Ліцензії | Core.Licenses.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: license:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення/редагування ліцензії |
Ліцензії | Core.Licenses.API | Legal entity must be in active or suspended status | Юридична особа має бути в активному або призупиненому статусі |
Ліцензії | Core.Licenses.API | Only additional license can be created | Можна створити лише додаткову ліцензію |
Ліцензії | Core.Licenses.API | No active primary license found for legal entity | Для юридичної особи не знайдено активної основної ліцензії |
Ліцензії | Core.Licenses.API | License with type $.type is already present | Ліцензія типу $.type вже створена |
Ліцензії | Core.Licenses.API | License can not be issued later than active from date | Дата видачі ліцензії не може бути більша, ніж дата дії |
Ліцензії | Core.Licenses.API | License can not have active from date later than expiration date | Ліцензія не може бути активною з дати, пізнішої за дату закінчення терміну дії ліцензії |
Ліцензії | Core.Licenses.API | License was not found | Ліцензія не знайдена |
Ліцензії | Core.Licenses.API | Only additional license can be updated | Оновлювати можна лише додаткову ліцензію |
Ліцензії | Core.Licenses.API | Additional license can not be changed to primary | Додаткову ліцензію не можна змінити на основну |
Ліцензії | Core.Licenses.API | License type can not be updated | Тип ліцензії не можна оновити |
Ліцензії | Core.Licenses.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: license:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання інформації про ліцензії |
Декларації
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Декларації | Core.Declarations.Person | A person has more than one active declaration. | Пацієнт має більше одної активної декларації |
Декларації | Core.Declarations.API | Declaration is not active | Декларація не активна |
Декларації | Core.Declarations.API | Declaration not found | Декларацію не знайдено |
Декларації | Core.Declarations.API | Validation failed. You can find validators description at our API Manifest: http://docs.apimanifest.apiary.io/#introduction/interacting-with-api/errors . | Помилка валідації |
Довідники
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Довідники | Core.Dictionaries | Deactivated dictionary is not allowed to be updated | Деактивований довідник заборонено оновлювати |
Довідники | Core.Dictionaries | Dictionary error | Помилка роботи з довідником |
Довідники | Core.Dictionaries | Dictionary is not allowed to be deactivated | Заборонено деактивовувати довідник |
Довідники | Core.Dictionaries | Dictionary not found | Довідник не знайдено |
Довідники | Core.Dictionaries | Labels are duplicated | Дублювання міток |
Довідники | Core.Dictionaries | Name can't be changed | Назва не може бути змінена |
Довідники | Core.Dictionaries | Values should not be empty | Значення не має бути порожнім |
Договір
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Договір | Core.Contracts.Validator | Client is not active | Клієнт не є активним |
Договір | Core.Contracts.Validator | Contract dates are not valid | Дати договору недійсні |
Договір | Core.Contracts.Validator | Contract for this legal entity must be resign with standard procedure | Договір із цією юридичною особою необхідно підписати заново за стандартною процедурою |
Договір | Core.Contracts | Contract not found | Договір не знайдено |
Договір | Core.Contracts.Validator | Contractor legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Договір | Core.Contracts.Validator | declaration_limit is not allowed for employee speciality | Вказаний ліміт декларацій некоректний для спеціалазації працівника |
Договір | Core.Contracts.Validator | Division should be among contract_divisions | Підрозділ має бути серед підрозділів договору |
Договір | Core.Contracts.Validator | Employee must be active DOCTOR | Запис про лікаря має бути Активним |
Договір | Core.Contracts.Validator | Employee should be active Doctor within current legal_entity_id | Працівник повинен бути активним Лікарем в межах діючої юридичної особи |
Договір | Core.Contracts.Validator | Employee speciality is invalid | Спеціальність працівника є некоректною |
Договір | Core.Contracts | Employee_id is invalid | Ідентифікатор працівника не дійсний |
Договір | Core.Contracts.Validator | End date should be greater then contract end date | Кінцева дата повинна бути пізнішою за дату завершення договору |
Договір | Core.Contracts.Validator | End date should be greater then now | Кінцева дата повинна бути в майбутньому |
Договір | Core.Contracts.Storage | Failed to generate contract document links. | Помилка при генерації посилань для завантаження документів |
Договір | Core.Contracts.Storage | Failed to save signed content | Помилка при збереженні підписаних даних |
Договір | Core.Contracts.Validator | Incorrect contract status to modify it | Некоректний статус договору для його оновлення |
Договір | Core.Contracts.Validator | Legal entity is not allowed to this action by client_id | Операції з юридичною особою не дозволені для даного користувача |
Договір | Core.Contracts.Validator | Not active contract can't be updated | Неактивний договір не може бути оновлений |
Договір | Core.Contracts.Validator | Not active contract can't be updated | Неактивний договір не може бути оновлений |
Договір | Core.Contracts.Validator | Status reason is not allowed | Причина статусу заборонена |
Договір | Core.Contracts.Validator | You are not allowed to view this contract | Вам не дозволено переглядати цей договір |
Договір | Invalid employee status | ||
Договір | contract was not signed within 5 days | Договір не було підписано протягом 5 днів | |
Договір | Core.Contracts.Validator | !. external_contractors. [0]. legal_entity_id. Active $external_contractors.[0].legal_entity_id does not exist | Вказано помилковий ідентифікатор закладу |
Допоміжні утіліти
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Допоміжні утіліти | Core.Registers.API | Invalid death_date on line | Недопустима дата смерті |
Допоміжні утіліти | Core.Registers.API | Invalid death_date: it is less than birth_date on line | Недопустима дата смерті: дата смерті раніше дати народження |
Допоміжні утіліти | Core.Registers.API | Invalid number - expected non empty string on line | Недопустимий номер - очікується заповнена строка |
Допоміжні утіліти | Core.Context | Undefined client type name #{client_type} for context request. | Невизначено ім'я типу клієнта #{client_type} для запиту контексту |
Заклади (Legal Entities)
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | DRFO does not match signer drfo | РНОКПП в системі та КЕП не співпадають |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | EDRPOU and DRFO is empty in digital sign | ЄДРПОУ та РНОКПП в КЕП порожні |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | EDRPOU does not match legal_entity edrpou | ЄДРПОУ не співпадає з записом в системі про заклад |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | Api key is not set | Ключ API не встановлено |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | Invalid api key | Недійсний ключ API |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: legal_entity:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на оновлення інформації про заклад |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | document must contain 1 signature and 0 stamps but contains 0 signatures and 0 stamps | Документ повинен містити 1 підпис і 0 печаток, але містить 0 підписів і 0 печаток |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | string does not match pattern | Рядок не відповідає шаблону |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | No duplicate values. | Немає повторюваних значень |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | settlement with id = $.residence_address.settlement_id does not exist | Населеного пункту з даним ідентифікатором не існує |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | invalid settlement value | Недійсна назва населеного пункту |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | invalid area value | Недійсна назва області |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2 | invalid tax_id value | Недійсне значення РНОКПП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Employee doesn't belong to your legal entity | Працівник не відноситься до юридичної особи |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Employee not found | Працівника не знайдено |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities | Incorrect status transition. | Недопустимий статус операції |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Invalid edr state. Previous legal entity must be closed | Недопустимий статус в ЄДР ЮО та ФОП. Попередня юридична особа повинна бути закрита |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Invalid employee status | Недопустимий статус працівника |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Invalid employee type | Недопустимий тип працівника |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | invalid owner position value | Недопустима посада керівника |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities | Legal entity is not ACTIVE and cannot be updated | Юридична особа не активна та не може бути оновлена |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | Legal entity legal form doesn't match with EDR data | Форма власності юридичної особи не співпадає з записом в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | Legal entity name doesn't match with EDR data | Назва юридичної особи не співпадає з записом в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Legal Entity not found in EDR | Юридична особа не знайдена в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.LegalEntityCreator | Legal Entity not found in EDR | Юридична особа не знайдена в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | Legal entity registration address doesn't match with EDR data | Адреса реєстрації юридичної особи не співпадає з записом в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities | Legal entity should be reviewed first | Юридична особа спочатку має бути перевірена |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | Legal entity type and license type mismatch | Тип юридичної особи та ліцензія не співпадають |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | Legal entity type and license type mismatch | Тип юридичної особи та ліцензія не співпадають |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Legal entity with such edrpou and type already exists | Юридична особа з таким ЄДРПОУ та типом вже існує в системі |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.LegalEntityCreator | Legal entity with such edrpou and type already exists | Юридична особа з таким ЄДРПОУ та типом вже існує в системі |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities | LegalEntity has been already reviewed. | Юридична особа вже була перевірена |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities | LegalEntity is VERIFIED and cannot be VERIFIED. | Юридична особа не може бути повторно верифікована |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | License doesn't correspond to your legal entity | Ліцензія не відповідає вашій юридичній особі |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | License is expired | Ліцензія втратила чинність |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | License is not needed for chosen legal entity type | Для цього типу юридичної особи лацензія непортібна |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | License not found | Ліцензію не знайдено |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Validator | license_number is required for legal_entity with type-based PHARMACY | Для Аптечного закладу введення номеру ліцензії обов'язкове! |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | More than 1 active entities in EDR | Більше ніж 1 активна юридична особа в реєстрі ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.LegalEntityCreator | More than 1 active entities in EDR | Більше ніж 1 активна юридична особа в реєстрі ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.Validator | Only legal_entity with type MSP or Pharmacy could be created | Тільки юридична особа з типом "MSP" або "PHARMACY" може бути створена |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.V2.LegalEntityCreator | Provided EDRPOU is not active in EDR | Введений код ЄДРПОУ не активний в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.LegalEntityCreator | Provided EDRPOU is not active in EDR | Введений код ЄДРПОУ не активний в ЄДР ЮО та ФОП |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.RelatedLegalEntity | related legal entity already created | Пов'язана юридична особа вже створена |
Заклади (Legal Entities) | Core.V2.LegalEntities.Licenses | schema does not allow additional properties | Схема не дозволяє мати додаткові властивості |
Заклади (Legal Entities) | Core.LegalEntities.RelatedLegalEntities | User is not allowed to view | Користувачу заборонено переглядати пов'язані юридичні особи |
Заявка на декларацію
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Can not be empty | Не може бути порожнім |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Declaration request should be approved by Doctor | Заявка на декларацію має бути підтверджена лікарем |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | declaration_request sequence doesn't return a number | Послідовність запиту декларації не повертає номер |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Doctor speciality doesn't match patient's age", validation: "invalid_age" | Лікарю цієї спеціалізації заборонено працювати з цією віковою групою |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Employee does not belong to legal entity.", validation: "employee_unemployed" | Помилка валідації. Працівник не відноситься до юридичної особи |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Employee ID must reference a doctor. | ID працівника повинно містити посилання на лікаря |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Invalid employee status | Недопустимий статус працівника |
Заявка на декларацію | Core.V2.DeclarationRequests | Invalid legal entity type | Недопустимий тип юридичної особи |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Invalid person | Недопустимий пацієнт |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Invalid transition | Недопустима операція |
Заявка на декларацію | Core.V2.DeclarationRequests | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Legal entity is not verified | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | one and only one residence address is required | Обов'язкова наявність лише однієї фактичної адреси |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Patient must sign declaration form | Пацієнт має підписати декларацію |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | person is not active | Пацієнт не активний в системі |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | person is not found | Пацієнта не знайдено в системі |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Person's tax ID in not valid. | РНОКПП пацієнта не дійсний |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Person's tax ID in not valid. | РНОКПП пацієнта не дійсний |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | required property phone_number was not present | Інформація про номер телефону відсутня |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Such person already exists | Така особа вже існує |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Can not be empty | Не може бути порожнім |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Declaration request should be approved by Doctor | Заявка на декларацію має бути підтверджена лікарем |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | declaration_request sequence doesn't return a number | Послідовність запиту декларації не повертає номер |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Doctor speciality doesn't match patient's age", validation: "invalid_age" | Лікарю цієї спеціалізації заборонено працювати з цією віковою групою |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Employee does not belong to legal entity.", validation: "employee_unemployed" | Помилка валідації. Працівник не відноситься до юридичної особи |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Employee ID must reference a doctor. | ID працівника повинно містити посилання на лікаря |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Invalid employee status | Недопустимий статус працівника |
Заявка на декларацію | Core.V2.DeclarationRequests | Invalid legal entity type | Недопустимий тип юридичної особи |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Invalid person | Недопустимий пацієнт |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Invalid transition | Недопустима операція |
Заявка на декларацію | Core.V2.DeclarationRequests | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.V1 | Legal entity is not verified | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | one and only one residence address is required | Обов'язкова наявність лише однієї фактичної адреси |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Patient must sign declaration form | Пацієнт має підписати декларацію |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | person is not active | Пацієнт не активний в системі |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | person is not found | Пацієнта не знайдено в системі |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Person's tax ID in not valid. | РНОКПП пацієнта не дійсний |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | Person's tax ID in not valid. | РНОКПП пацієнта не дійсний |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.V1.Creator | required property phone_number was not present | Інформація про номер телефону відсутня |
Заявка на декларацію | Core.DeclarationRequests.API.Sign | Such person already exists | Така особа вже існує |
Заявка на договір
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | #{contract_request_type}\" is not allowed for legal_entity with type \"#{legal_entity_type}\" | Обраний тип договору недозволений для юридичної особи Вашого типу |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | All contractor divisions must be dls verified | Всі підрозділи, що входять в Договір, мають бути верифіковані з Реєстром ДЛС |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Can't get contract_request sequence | Неможливо отримати доступ до послідовності запитів на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Client is not allowed to modify contract_request | Користувачу недозволено змінювати запит договору |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Contract Request not found | Заявку на договір не знайдено |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Contractor owner must be active within current legal entity in contract request | Керівник повинен бути активним у межах поточної юридичної особи в заявці на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Contractor owner must be active within current legal entity in contract request | Керівник повинен бути активним у межах поточної юридичної особи в заявці на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Division must be active and within current legal_entity | Підрозділ має бути активним та в складі юридичної особи |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Division must be unique | Підрозділ має бути унікальним |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Division should be among contractor_divisions | Підрозділ має бути серед підрозділів підрядника |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Employee division must be unique | Підрозділ працівника повинен бути унікальним |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Employee doesn't belong to legal_entity | Працівник не відноситься до юридичної особи |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Employee doesn't have required role | Працівник не має необхідної ролі користувача |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Employee must be active | Запис про працівника має бути Активним |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Employee not found | Працівника не знайдено |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | End date can't be empty | Кінцева дата не може бути порожньою |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | end_date should be equal or greater than start_date | Кінцева дата повинна бути в майбутньому або дорівнювати даті початку |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Expires date must be greater than contract start_date | Дата закінчення терміну дії повинна бути пізнішою за дату початку дії договору |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Fail to resolve partially signed content | Не вдється обробити частково підписані дані |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Failed to copy contract request documents | Помилка при завантаженні документів заявки на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Storage | Failed to generate contract request document links with error: #{inspect(error)} | Помилка при генерації посилань для завантаження документів |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Storage | Failed to generate contract request document links. | Помилка при генерації посилань для завантаження документів |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Failed to save contract | Помилка при збереженні договору |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Failed to save signed content | Помилка при збереженні підписаних даних |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | In case contract exists new contract request should be created | Якщо договір вже існує, потрібно створити нову зявку на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Incorrect status for signing | Некоректний статус договору для його підписання |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Incorrect status of contract_request to generate printout form | Некоректний статус заявки на договір для створення друкованої форми |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Incorrect status of contract_request to modify it | Некоректний статус заявки на договір для її оновлення |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Incorrect status of contract_request to modify it | Некоректний статус заявки на договір для її оновлення |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Invalid client_id | Недопустимий ідентифікатор клієнта |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | Invalid contract_request id | Недопустимий ідентифікатор заявки на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Invalid date format | Недопустимий формат дати |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Invalid legal entity id | Недопустимий ідентифікатор юридичної особи |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Invalid nhs_signer_id | Недопустимий ідентифікатор підписанта НСЗУ |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Legal entity is not verified | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Legal entity is not verified by NHS | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | legal_entity_id does not exist | Введений ідентифікатор юридичної особи не існує |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | NHS employee not found | Працівника НСЗУ не знайдено |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | NHS legal entity not found | Юридичну особу НСЗУ не знайдено |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Parent contract can’t be updated | Основний договір неможливо оновити |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Previous request doesn't belong to legal entity | Попередній запит не належить до юридичної особи |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | previous_request_id does not exist | Ідентифікатору попереднього запиту не існує |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Reimbursement program is not active | Програма реімбурсації не активна |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Reimbursement program with such id does not exist | Програма реімбурсації з таким ідентифікатором вже існує |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Signed content does not match the previously created content | Підписані дані не відповідають раніше створеним |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Signed content doesn't match with contract request | Підписані дані не відповідають запиту на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Signed content doesn't match with contract request | Підписані дані не відповідають запиту на договір |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Signer surname does not match with current user last_name | Прізвище підписанта не відповідає поточному прізвищу користувача |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Signer surname is not exist in sign info | Прізвище підписанта не присутнє в КЕП |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Start date can't be empty | Дата початку договору повинна бути заповнена |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Start date must be within this or next year | Дата початку договору повинна бути в межах цього або наступного року |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Start date must be within this or next year | Дата початку договору повинна бути в межах цього або наступного року |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Submitted contract type does not correspond to previously created content | Надісланий тип договору не відповідає раніше створеному |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Submitted medical_program_id does not correspond to previously created content | Надісланий ідентифікатор програми реімбурсації не відповідає раніше створеному |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Start date must be greater than current date | Початкова дата повинна бути більшою ніж поточна дата |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | The contract hasn't been signed yet | Договір ще не підписано |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | The contract was already signed by NHS | Договір вже підписано НСЗУ |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | The division is not belong to contractor_divisions | Підрозділ не присутній в договорі |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | The year of start_date and and date must be equal | Рік початкової дати повинен дорівнювати року кінцевої дати |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | User is not allowed to perform this action | Користувачу заборонено виконувати цю дію |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | User is not allowed to perform this action | Користувачу заборонено виконувати цю дію |
Заявка на договір | Core.ContractRequests | User is not allowed to perform this action | Користувачу заборонено виконувати цю дію |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | Verified contract with such contract number does not exist | Вже існує верифікований договір з таким номером |
Заявка на договір | Core.ContractRequests.Validator | You are not allowed to change this contract | Вам не дозволено змінювати цей договір |
Заявка на договір | Contract type "{contract_type}" is not allowed for legal_entity with type "{legal_entity_type} | Тип договору "{contract_type}" є недоступним для юридичної особи з типом "{legal_entity_type} | |
Заявка на договір | Division duplicates | Дублювання структурних підрозділів | |
Заявка на договір | expected \"<start_date>" to be a valid ISO 8601 date | Очікується, що \"<start_date>" буде в форматі дат згідно ISO 8601 | |
Заявка на договір | expected \"<end_date>" to be a valid ISO 8601 date | Очікується, що \"<end_date>" буде в форматі дат згідно ISO 8601 | |
Заявка на договір | The end_date should be greater or equal than the start_date | Кінцева дата повинна бути більшою чи рівною даті початку дії договору | |
Заявка на договір | The difference between end_date and start_date is more than one year | Різниця між датою початку дії договору та датою його завершення більша одного року | |
Заявка на договір | Contractor owner must be an active OWNER or ADMIN and within current legal entity in contract request | Подати запит на створення договору можуть лише активні керівник та адміністратор, які належать до юридичної особи, від імені якої подається заявка на договір | |
Заявка на договір | Contract with such contract number does not exist | Договір з таким номером договору уже існує | |
Заявка на договір | Can not update terminated contract | Договір, що був розірваний або виконаний, не може бути оновлений | |
Заявка на договір | Submitted contract_type does not correspond to previously created content | Представлений вміст договору не відповідає раніше створеному вмісту | |
Заявка на договір | The year of end_date should be one year greater or equal to start_date | Рік, що визначений у "кінець дії договору" повинен бути рівним року, що визначений у "дата початку дії договору" чи "дата початку договору + 1рік" | |
Заявка на договір | The end_date should be greater than of the previous contract and less than or equal to three months | Пролонгація договору не може перевищувати 3 місяці | |
Заявка на договір | Submitted id_form does not correspond to previously created content | Надіслана форма договору (id договору) не відповідає раніше надісланому вмісту | |
Заявка на договір | Active contract is found. Contract number must be sent in request | Договір є активним. У запиті необхідно вказати номер договору | |
Заявка на договір | Reimbursement program with such id does not exist | Програми відкодування з таким ідентифікатором не існує | |
Заявка на договір | Program with such id is not a reimbursement program | Програма з таким ідентифікатором не є програмою відшкодування | |
Заявка на договір | Medical program is not allowed for this action | Програма відшкодування для цієї дії є недоступною | |
Заявка на договір | The composition of medical programs does not correspond to the allowed composition | Перелік медичних програм не відповідає вказаному типу договору | |
Заявка на договір | The list of medical programs contains duplicates | Список програм відшкодування містить дублікати |
Заявка на створення співробітника
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | birth_date doesn't match | Дата народження не співпадає |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | birth_date doesn't match | Дата народження не співпадає |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | Cannot get user roles for user #{user_id}. Creates role for user. Response: #{inspect(reason)} | Неможливо отримати ролі користувача |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | Division does not exist | Підрозділ відсутній в системі |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | Division is not within current legal entity | Підрозділ не входить до складу юридичної особи |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests.Validator | education degree #{degree} is not allowed for #{employee_type} | Ступінь освіти не дозволений для цього типу користувача |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | employee is dismissed | Працівника звільнено |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | Employee request status is #{status} and cannot be updated | Статус запиту на реєстрацію працівника неможливо оновити |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | employee_type doesn't match | Тип працівника не співпадає |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | Forbidden to create #{type} | Заборонено створювати користувача з таким типом |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests.Validator | invalid birth_date value | Недопустиме значення дати народження |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | invalid legal entity | Недопустима юридична особа |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | new employee with this tax_id can't be created | Новий працівник з таким РНОКПП не може бути створений |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | not_found | Запит на створення працівника не знайдено |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests.Validator | qualification type #{type} is not allowed for #{employee_type} | Тип кваліфікації не може бути використаним для цього типу користувача |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests.Validator | speciality #{speciality} with active speciality_officio is not allowed for #{employee_type} | Такий тип спеціальності не дозволено для працівника з цим типом |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests.Validator | speciality level #{level} with active speciality_officio is not allowed for #{employee_type} | Рівень спеціальності за основною спеціальністю не дозволений для працівника з цим типом |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | start_date doesn't match | Початкова дата не співпадає |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | tax_id doesn't match | РНОКПП не співпадає |
Заявка на створення співробітника | Core.EmployeeRequests | value is not allowed in enum | Значення не дозволено в enum |
Користувачі
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Користувачі (users) | Core.Users.API | does not exist | Користувач не існує |
Користувачі (users) | Core.Users.API | is expired | Протерміновано |
Користувачі (users) | Core.Users.API | is not set | Не встановлено |
Підрозділи (divisions)
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions.UAddress | Failed to update divisions mountain group | Помилка при оновленні ознаки підрозділу "Гірський" |
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions | internal_error | Внутрішня помилка |
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions | invalid legal entity | Недопустима юридична особа |
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions.UAddress | required property settlement was not present | Інформація про фактичну адресу відсутня |
Підрозділи (divisions) | Core.Divisions | value is not allowed in enum | Значення не дозволено в enum |
Погашення ЕР
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_dispense:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення запиту на відпуск рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Invalid division dls status | Недійсний статус підрозділу у ліцензійному реєстрі ДержЛікСліжби |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division must have active licenses to dispense medication request | Підрозділ повинен мати активні ліцензії для погашення електронного рецепту |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication request not found | Рецепт не знайдено |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication request is not active | Рецепт не активний |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication request is blocked | Рецепт заблоковано |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Invalid dispense period | Недійсний період погашення рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | No more medication dispense could be done with this medication request | За цим рецептом більше не можна відпустити лікарський засіб |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Dispensed medication quantity must be lower or equal to medication quantity in Medication Request. Available quantity is #{available_qty | Відпущена кількість лікарського засобу має бути меншою або дорівнювати кількості лікарського засобу, зазначеній в рецепті. Доступна кількість така: #{available_qty |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Invalid program medication id | Недійсний ідентифікатор учасника медичної програми |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | There are no active program medications for this program and medication | Для цієї програми та лікарського засобу немає активного учасника медичної програми |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Requested medication brand quantity is not a multiplier of package minimal quantity | Запитувана кількість лікарського засобу даного торгового найменування не кратна мінімальній кількості лікарського засобу в первинній упаковці до продажу даного торгового найменування |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Requested discount price must be equal to 0 | Запитуваний Розмір знижки має дорівнювати 0 |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Requested discount price must be less or equal to allowed reimbursement amount | Запитуваний Розмір знижки на одну упаковку лікарського засобу має бути меншим або дорівнювати дозволеному розміру відшкодування за упаковку лікарського засобу |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Not allowed to save empty 2d code | Заборонено зберігати порожній двовимірний код |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_dispense:read_pharm | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на перегляд співробітником аптеки деталей погашення рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication dispense:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання інформації про відпущені рецепти |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_dispense:process | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на обробку, перевірку погашення рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Signed content does not match to previously created dispense | Підписані дані не збігаються з попередньо створеною заявкою на погашення рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Can't update medication dispense status from {status} to PROCESSED | Не вдається оновити статус заявки на погашення рецепта із вказаного статусу {status} на PROCESSED |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | expected the value to be >= 0 | Очікується, що значення буде >= 0 |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Care plan activity should be scheduled or in_progress | Призначення має бути у плані лікування або у роботі (не у фінальному статусі) |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_dispense:reject | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на відкликання погашення рецепта |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Can't update medication dispense status from {status} to REJECTED | Не вдається оновити статус заявки на погашення рецепта із вказаного статусу {status} на ВІДХИЛЕНО |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Care plan expired | Закінчився термін дії плану лікування |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | $.<field_name> and message "schema does not allow additional properties | схема не допускає додаткових властивостей |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | $.payment_amount and message "required property payment_amount was not present" | необхідна для оплати сума відсутня |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Can't update medication dispense status from #{from_status} to #{to_status} | Неможливо оновити статус заявки на погашення рецепту |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Contract is suspended | Договір призупинено |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | dispensed medication quantity must be equal to medication quantity in Medication Request | Вказана при погашенні кількість лікарського засобу повинна дорінювати кількості у рецепті |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division should be participant of a contract to create dispense | Для погашення рецептів підрозділ аптечного закладу повинен бути в договорі з НСЗУ |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Failed to save signed content | Помилка при збереженні підписаних даних |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Incorrect code | Некоректний код |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Invalid legal entity type | Недопустимий тип юридичної особи |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Legal Entity id doesn't match | Юридична особа не співпадає |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Legal entity is not active | Юридична особа не активна |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Legal entity is not verified | Юридична особа не верифікована НСЗУ |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medical program in dispense doesn't match the one in medication request | Програма реімбурсації при погашенні рецепту не співпадає з програмою у виписаному рецепті |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medical program in dispense doesn't match the one in medication request | Програма реімбурсації при погашенні рецепту не співпадає з програмою у виписаному рецепті |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medical program is not active | Програма реімбурсації не активна |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | medication is not a participant of program | Лікарський засіб не є учасником програми реімбурсації |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication not found | Лікарський засіб не знайдено |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication request can not be dispensed. Invoke qualify medication request API to get detailed info | Рецепт не може бути погашений. Перевірьте його відповідність програмі реімбурсації для отримання більшої інформації |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medication request with intent PLAN cannot be dispensed | Рецепт з типом "План лікування" не може бути погашений |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | No party by id #{id} | Немає працівника як особи з таким ідентифікатором |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Party not found | Працівник як особа не знайдена |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Program cannot be used - no active contract exists | Програма реімбурсації не може бути використана - немає активного договору з НСЗУ |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Requested discount price does not satisfy allowed reimbursement amount | Запитувана загальна ціна відшкодування не відповідає дозволеній сумі відшкодування |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Requested medication brand quantity must be a multiplier of package minimal quantity | Запитувана кількість торгового найменування повинна ділитись на мінімальну кількість до відпуску даного торгового найменування |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Care plan expired | Термін дії плану лікування закінчився |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division is not active | Структурний підрозділ не активний |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division does not belong to user's legal entity | Структурний підрозділ не належить юридичній особі користувача |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division is not verified in DLS | У структурного підрозділу відсутня ліцензія на роздрібну торгівлю лікарськими засобами |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Division is not provide the medical program | Для структурного підрозділу не вказано можливість відпуску ліків за даною програмою відшкодування |
Погашення ЕР | Core.MedicationDispense.API | Medical program provision is not actual for the current date | Перелік підрозділів залучених до виконання договору не є актуальним на поточну дату |
Видача медичних виробів
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medical_event_context:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання контексту медичних подій |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_dispense:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання запису про видачу медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_dispense:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення запису про видачу медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | User is not allowed to create device dispense for the performer | Користувач не має права створювати запис про видачу медичних виробів для виконавця |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device request is expired for dispense | Закінчився термін погашення призначення медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Program in dispense doesn't match the one in device request | Програма у записі про видачу медичних виробів не співпадає з програмою у призначенні |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device request can not be dispensed. Invoke qualify dispense request API to get detailed info | Призначення медичних виробів не може бути погашене. Застосуйте перевірку призначення для отримання детальної інформації |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device definition not found | Медичний виріб не знайдено |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Dispensed packaging unit doesn’t match with prescribed packaging unit | Одиниці виміру медичних виробів не відповідають тим, що містяться в призначенні |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | The quantity must be divisible to packaging_count of prescribed Device Definition | Кількість має бути кратною кількості в упаковці того медичного виробу, який вказаний у призначенні |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device code not found | Код медичного виробу не знайдений |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Dispense with device code is not allowed, since the prescription is for device or device definition | Погашення рецепта з кодом медичного виробу не дозволяється, оскільки призначення створено для погашення іншим типом медичного виробу |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Dispensed device code doesn’t match with prescribed device code | Код погашення не відповідає коду, зазначеному в рецепті |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Program device not found | Учасника медичної програми не знайдено |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Program device is not active | Учасник медичної програми неактивний |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Program device doesn’t match with device | Учасник медичної програми не відповідає медичному виробу |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Program device doesn’t match with program | Учасник медичної програми не відповідає програмі |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | No appropriate participants found for this medical program | Для цієї медичної програми не знайдено відповідних учасників |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | More than one program_device was found. Specify the required in the request | Знайдено більше, ніж одного учасника програми. вкажіть необхідного учасника у запиті |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Dispensed quantity must be equal to prescribed quantity in Device Request | Кількість медичних виробів у записі про видачу має співпадати з кількістю медичних виробів у призначенні |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Does not match the packaging unit of the prescribed device | Одиниці виміру медичних виробів не відповідають тим, що у призначенні |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Required property sell_price was not present | Обов'язкове поле "ціна за упаковку" відсутнє |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Required property discount_amount was not present | Обов'язкове поле "загальна вартість відшкодування" відсутнє |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Property discount_amount shouldn’t be submitted if medical program is absent | Не треба заповнювати поле "загальна вартість відшкодування", якщо відсутня програма |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Requested discount amount must be equal to 0 | Загальна вартість відшкодування має дорівнювати 0 |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Requested discount amount must be less or equal to allowed reimbursement amount | Вказана вартість відшкодування не може перевищувати дозволену в реєстрі відшкодування |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | The ratio of requested discount amount to allowed reimbursement amount must be greater or equal to <1 - DEVICE_DISPENSE_DEVIATION> | Співвідношення між вказаною вартістю відшкодування і дозволеною в реєстрі не може бути менше ніж <1 - DEVICE_DISPENSE_DEVIATION> |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_dispense:complete | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на підтвердження видачі медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Employee is not an author of device dispense | Співробітник не є автором запису про видачу медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Can't update device dispense status from {status} to COMPLETED | Не вдається оновити запис про видачу медичних виробів із статусу {status} на COMPLETED |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_dispense:stop | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на припинення запису про видачу медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device dispense in status %status% cannot be stopped | Запис про видачу медичних виробів в статусі %status% не може бути відмінений |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: device_dispense:mark_in_error | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на позначення запису про видачу медичних виробів помилковим |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Employee is not an author of device dispense or doesn't have required employee type | Користувач не є автором запису про видачу медичних виробів або не має необхідного типу співробітника |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Signed content doesn't match with previously created device dispense | Підписаний вміст не відповідає раніше створеному запису про видачу медичних виробів |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Device dispense in status entered_in_error cannot be marked in error | Запис про видачу медичних виробів у статусі "entered_in_error" не може бути позначений як помилковий |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Invalid code. Expected 'program_device' | Для видачі виробу за програмою необхідно обрати учасника програми |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | max daily count exceeded | Добова доза медичного виробу перевищена |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | No active program devices under this program | Для вказаної програми відсутні активні учасники |
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | ||
Видача медичних виробів | Core.DeviceDispense.API | Only device definition is allowed for dispense | Лише медичний виріб дозволено до видачі |
Медична програма
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медична програма | Core.Medical Program.API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medical_program:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на отримання інформації про Медичну програму |
Медична програма | Core.Medical Program.API | Medical program does not exist | Медичної програми не існує |
Медичні послуги
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: healthcare_service:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення/редагування медичної послуги/послуги охорони здоров`я |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Invalid legal entity status | Недійсний статус юридичної особи |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | $.{legal_entity_type} is not allowed to create healthcare services | Даний тип юридичної особи не має права створювати/надавати медичні послуги |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Division should be active | Місце надання послуг (підрозділ закладу охорони здоров`я) повинно бути активним в системі |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Division should belong to your legal entity | Місце надання послуг (підрозділ) має належати юридичній особі |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Healthcare service category is not allowed for legal entity type | Вказана категорія медичних послуг не дозволена для даного типу юридичної особи |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Healthcare service category must have linked license | Категорія медичних послуг повинна мати пов’язану ліцензію |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | License must not be submitted for healthcare service category | Ліцензія не повинна відображатись/підтягуватись/бути зазначеною для категорії медичних послуг |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | License for legal entity does not exist | Ліцензії для даного закладу охорони здоров`я не існує |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | License type does not match healthcare service category | Тип ліцензії не відповідає категорії медичних послуг |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | division_id, category, speciality_type and providing_condition combination should be unique | Комбінація іденифікатора підрозділу (місця надання послуг), категорії медичних послуг, спеціальності лікаря, умов надання медичних послуг має бути унікальною. |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | division_id, category and type combination should be unique | Комбінація іденифікатора підрозділу (місця надання послуг), категорії та типу медичних послуг має бути унікальною. |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Should not be present when all_day = true | Вказані поля не повинні бути присутні у запиті, якщо all_day = true |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Should be present when all_day = false | Вказані поля повинні бути присутні у запиті, якщо all_day = true |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | healthcare_service.status healthcare service cannot be updated | Статус медичної послуги неможливо оновити |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: healthcare_service:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на перегляд медичних послуг |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | healthcare_service.status healthcare service cannot be DEACTIVATED | Медична послуга із даним статусом не може бути ДЕАКТИВОВАНА |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | Division must be active | Підрозділ (місце надання послуги) має бути активним |
Медичні послуги | Core.Healthcare service .API | healthcare_service.status healthcare service cannot be ACTIVATED | Медична послуга із даним статусом не може бути АКТИВОВАНА |
Робота з довідником ЛЗ
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Denumerator unit from Dosage ingredients must be equal Numerator unit from Container medication | Знаменник значення дозування складових повинен дорівнювати чисельнику пакування лікарського засобу |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Ingredient id duplicated | Ідентифікатор інгрідієнту лікарського засобу вже присутній |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Invalid foreign keys | Недопустимі зовнішні ключі |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Invalid package quantity | Недопустима кількість лікарського засобу |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Medical program is not active | Програма реімбурсації не активна |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | Medication is not active | Лікарський засіб не активний |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | One and only one ingredient must be active | Лише одна складова має бути активна |
Робота з довідником ЛЗ | Core.MedicalPrograms | This program has active participants. Only medical programs without participants can be deactivated | В цій програмі є активні учасники. Дозволено деактивовувати програму реімбурсації без активних учасників |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | To allow medication request firstly enable program medication | Для дозволу виписування лікарського засобу спочатку активуйте програму реімбурсації |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | To deactivate medication brand within the program firstly disable medical_request_allowed | Для деактивації торгового найменування спочатку деактивуйте можливість його виписування |
Робота з довідником ЛЗ | Core.Medications.Validator | To update reimbursement firstly enable program medication | Для оновлення програми реімбурсації необхідно включити її |
Робота з пацієнтом
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Birth certificate number is not valid | Недопустимий номер свідоцтва про народження |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Confidant person is mandatory for children | Для дітей обовязкове вказання законного представника |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Error during OTP Verification interaction. Result from OTP Verification: #{inspect(result) | Помилка під час виконання онлайн верифікації |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.Person.V2 | Failed to save signed content | Помилка при збереженні підписаних даних |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Invalid birth date | Недопустима дата народження |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Must be one and only one authentication method. | Повинен бути лише один метод аутентифікації |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Must contain required item. | Повинна містити необхідний параметр |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Person can have only new passport NATIONAL_ID or old PASSPORT | Пацієнт може мати ID картку або Паспорт громадянина України |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Person not found | Пацієнта не знайдено в системі |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | Incorrect person age for such an action | Невідповідний вік пацієнта для даної дії |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.Person.V2 | Person not found | Пацієнта не знайдено в системі |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.Person.V2 | Person that logged in, person that is changed and person that sign should be the same | Пацієнт який увійшов, змінив інформацію та підписав зміни має бути однаковим |
Робота з пацієнтом | Core.Persons.V1.Validator | The phone number is not verified. | Номер телефону не верифіковано |
Робота з пацієнтом | person_requests | This fiduciary person is present more than N times in the system | Метод автентифікації через третю особу (THIRD_PERSON) використаний більше N разів. |
Робота з пацієнтом | person_requests | Such person can't be updated. Deduplication update score is lower than system value (less changes should be made) | Персона не може бути оновлена. Показник оновлення дедублікації нижчий, ніж системне значення (треба внести менше змін) |
Робота з пацієнтом | create-authentication-method-request | This phone number is present more than N times in the system | Вказаний номер телефону використаний більше N разів |
Робота з пацієнтом | create-authentication-method-request | Phone number doesn't belong to third person | Вказаний номер телефону не належить третій персоні |
Робота з пацієнтом | authentication_method_requests | Such person id is already used in existing person's authorization methods | Такий ідентифікатор вже використовується в існуючих у особи методах авторизації |
Розсилка email
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Розсилка email | Core.Email | Cannot render email template | Неможливо отримати шаблон електронного листа |
Співробітники (employee)
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Співробітники (employee) | Core.Employees.EmployeeCreator | Email is already used by another person | Адреса електронної пошти вже використовується іншим користувачем |
Співробітники (employee) | Core.Employees.EmployeeUpdater | Employee is DEACTIVATED and cannot be updated. | Неможливо оновити дані - Запис про працівника деактивовано |
Співробітники (employee) | Core.Employees.EmployeeUpdater | Employees not belonging to the current legal entity can't be deactivated | Працівники, що не належать до даної юридичної особи не можуть бути деактивовані |
Співробітники (employee) | Core.Employees.UserRoleCreator | Empty party users by party_id #{party_id}. Cannot create new role | За ідентифікатором працівника не знайдено користувача. Неможливо створити нову роль |
Співробітники (employee) | Core.Employees.EmployeeUpdater | Failed to revoke user roles with user_id \"#{id}\". Reason: #{inspect(message) | Не вдалося відкликати ролі користувачів за ідентифікатором |
Співробітники (employee) | Core.Employees.EmployeeUpdater | Owner employees can’t be deactivated | Керівник не може бути деактивованим |
Створення співробітника
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Створення співробітника | Core.Employees.EmployeeCreator | Email is already used by another person | Адреса електронної пошти вже використовується іншим користувачем |
Створення співробітника | Core.Employees.EmployeeUpdater | Employee is DEACTIVATED and cannot be updated. | Неможливо оновити дані - Запис про працівника деактивовано |
Створення співробітника | Core.Employees.EmployeeUpdater | Employees not belonging to the current legal entity can't be deactivated | Працівники, що не належать до даної юридичної особи не можуть бути деактивовані |
Створення співробітника | Core.Employees.UserRoleCreator | Empty party users by party_id #{party_id}. Cannot create new roles | За ідентифікатором працівника не знайдено користувача. Неможливо створити нові ролі |
Створення співробітника | Core.Employees.EmployeeUpdater | Failed to revoke user roles with user_id \"#{id}\". Reason: #{inspect(message)} | Не вдалося відкликати ролі користувачів за ідентифікатором |
Створення співробітника | Core.Employees.EmployeeUpdater | Owner employees can’t be deactivated | Керівник не може бути деактивованим |
Шаблони друкованих форм
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Шаблони друкованих форм | Core.Man.Client | Remote server internal error | Внутрішня помилка віддаленого серверу |
КЕП
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
КЕП | digital_signature.lib | retrieving a timestamp of data from an envelope with signed data failed | Помилка отримання позначки часу з електронного документа. Можливо позначка часу відсутня. |
КЕП | digital_signature.lib | loading information about the response with a timestamp failed | Помилка завантаження даних позначки часу |
КЕП | digital_signature.lib | retrieving certificate from signed data container failed | Помилка отримання даних про сертифікат відкритого ключа |
КЕП | digital_signature.lib | processing certificate information from signed data failed | Помилка обробки сертифікату відкритого ключа |
КЕП | digital_signature.lib | matching ROOT certificate not found | Інформацію про кореневий сертифікат відкритого ключа не знайдено |
КЕП | digital_signature.lib | ROOT certificate signature verification failed | Помилка перевірки кореневого сертифікату відкритого ключа |
КЕП | digital_signature.lib | loading ROOT certificate information failed | Помилка завантаження кореневого сертифіката відкритого ключа |
КЕП | digital_signature.lib | matching TSP certificate not found | Сертифікат служби генерації позначки часу не знайдено |
КЕП | digital_signature.lib | checking the signature of a response with a timestamp failed | Помилка перевірки позначки часу |
КЕП | digital_signature.lib | certificate timestamp expired | |
КЕП | digital_signature.lib | OCSP certificate verificaton failed | |
КЕП | digital_signature.lib | verification of data siganture for a given subscriber failed | Помилка перевірки КЕП |
КЕП | digital_signature.lib | error processing signed data | Помилка обробки даних, підписаних КЕП |
КЕП | digital_signature.lib | document must contain 1 signature and 0 stamps but contains 0 signatures and 1 stamp | |
КЕП | digital_signature.lib | Invalid signature | Некоректний КЕП |
КЕП | digital_signature.lib | Does not match the signer drfo | РНОКПП користувача не співпадає з РНОКПП, зазначеним у КЕП |
MedicalEvents.Approvals
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Employee is not an active doctor | Працівник не є активним лікарем |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Employee #{get_in(&2, ~w(identifier value))} doesn't belong to your legal entity | Працівник не належить до цього закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Approval in status #{status} can not be verified | Неможливо перевірити підтвердження в статусі |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Person is not found | Пацієнта не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Failed to get person data | Не вдалося отримати дані пацієнта |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Invalid verification code | Невірний код верифікації |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Access denied - request to other patient's approval | У доступі відмовлено - спробуйте інший метод підтвердження |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Failed to initialize otp verification: | Не вдалосяя ініціалізувати ОТР верифікацію |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Approval with id '#{id}' is not found | Підтвердження з ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Approval in status #{status} can not be resent | Підтвердження в статусі неможливо перевідправити |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Service request is expired | Термін дії направлення пройшов |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Service request does not contain resources references | Направлення не містить посилання на ресурси |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Service request should be active | Направлення має бути активним |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | Service request is not found | Направлення не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Approvals | User is not allowed to write care plan from another legal_entity | Користувач не має права змінювати план лікування створений в іншій legal_entity |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: approval:create | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Відсутній дозвіл для створення запиту на доступ до ЕМЗ |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Should be active | Має бути активним |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Employee <employee_id> doesn't belong to your legal entity | Співробітник з <employee_id> не належить до вашого закладу |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Person does not have active authentication method | У особи немає активного методу аутентифікації |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Episode is canceled | Епізод скасовано |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | $.resource. value is not allowed in enum | Значення $.resource не дозволене в переліку значень |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Diagnostic report in \"entered_in_error\" status can not be referenced or Diagnostic report with such id is not found | Неможливо послатися на Діагностичний звіт у статусі \"entered_in_error\" або Діагностичний звіт з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Approval for care plan can not contain other entities | Підтвердження для плану лікування не може містити інших сутностей |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Encounter in \"entered_in_error\" status can not be referenced or Encounter with such id is not found | Неможливо послатися на Взаємодію у статусі \"entered_in_error\" або Взаємодія з таким ідентифікатором не знайдена |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Procedure in \"entered_in_error\" status can not be referenced | Неможливо послатися на Процедуру у статусі \"entered_in_error\" |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Specimen in \"entered_in_error\" status can not be referenced | Неможливо послатися на Зразок біоматеріалу у статусі \"entered_in_error\" |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Device dispense in \“entered_in_error\” status can not be referenced | Неможливо послатися на запис про на видачу медичних виробів у статусі \"entered_in_error\" |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Legal entity should be active | Юридична особа має бути активною |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Approval for one patient can not be created in another patient’s context | Створення підтвердження для одного пацієнта не може відбуватися в контексті іншого пацієнта |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | $.access_level. value is not allowed in enum | Значення $.access_level не дозволене в переліку значень |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Child resource context id is not equal to granted resource id | Ідентифікатор контексту дочірнього ресурсу не дорівнює ідентифікатору наданого ресурсу |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | $.resources.expected a maximum of 1 items but got 2 | $.resources очікує максимум 1 елемента, але отримано 2. |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Resource types [\"$.granted_resources[].code\"] not allowed to use write access_level | Ресурс типу [\"$.granted_resources[].code\"] не дозволяє отримати запитаний рівень доступу (write) |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Role ASSISTANT is not allowed to use write access_level for approval | Працівнику з роллю АСИСТЕНТ не дозволено отримати запитаний рівень доступу (write) для підтвердження дії |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Authentication method with type THIRD_PERSON must be submitted for this person | Для цієї особи необхідно надати метод аутентифікації через третю особу (тип THIRD_PERSON) |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | such authentication method doesn't exist | Такого методу аутентифікації не існує |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | such authentication method does not belong to this person | Такий метод аутентифікації не належить цій особі |
Медичні вироби | MedicalEvents.Approvals | Сannot be confirmed by a method with type= NA. Use a different method | Не може бути підтверджено методом з типом NA. Використайте інший метод. |
MedicalEvents.Conditions
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Conditions | Submitted context is not allowed for the condition | Надісланий контекст не дозволено для умови |
Медичні записи | MedicalEvents.Conditions | Onset date must be in past | Дата початку має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Conditions | Failed to fill up employee value for condition | Не вдалося заповнити дані співробітника для стану |
MedicalEvents.DigitalSignature
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.DigitalSignature | Failed to decode signed content | Не вдалося розшифрувати підписний контент |
Медичні записи | MedicalEvents.DigitalSignature | Invalid signed content | Невірний підписний контент |
MedicalEvents.Microservices
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Microservices | Failed to save content with error | Не вдалося зберегти контент з помилкою |
Медичні записи | MedicalEvents.Microservices | Failed to create signed url with error | Не вдалося створити посилання з помилкою |
MedicalEvents.Observations
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Submitted diagnostic report is not allowed for the observation | Відправлений діагностичний звіт не дозволено для даного обстеження |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Failed to fill up employee value for observation | Не вдалося заповнити дані співробітника для обстеження |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Observation with id '#{id}' already exists | Обстеження з таким ідентифікатором вже існує в системі |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Missing components with qualifiers <list of missing qualifiers> | Відсутні складові результату спостереження з кваліфікаторами <list of missing qualifiers> |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Required 1 component, but got <number of items> | Вимагається один кваліфікатор, але отримано <number of items> |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Required X components, but got <number of items> | Вимагається Х кваліфікаторів, але отримано <number of items> |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Value is not active | Вказано не активне значення довідника |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Doesn't correspond to $.observations[i].components[i].code | Не відповідає $.observations[i].components[i].code |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | type mismatch. Expected number but got {entered type} | Невідповідність типів. Очікуване значення з типом “число”, але отримано {введений тип} |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | type mismatch. Expected boolean but got {entered type} | Невідповідність типів. Очікуване значення з типом “булеве”, але отримано {введений тип} |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | type mismatch. Expected string but got {entered type} | Невідповідність типів. Очікуване значення з типом “текст”, але отримано {введений тип} |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | type mismatch. Expected object but got {entered type} | Невідповідність типів. Очікуване значення з “об'єкт”, але отримано {введений тип} |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | value is not allowed in enum | Недопустиме значення |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Code doesn't match observation category | Код результату не відповідає категорії спостереження |
Медичні записи | MedicalEvents.Observations | Components required | Необхідно вказати складові результату спостереження |
MedicalEvents.Patients
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Failed to save signed content | Не вдалося зберегти підписний контент |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Submitted context is not allowed for the allergy intolerance | Відправлений контекст не дозволено для алергічних реакцій |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Last occurrence must be in past | Остання подія має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Asserted date must be in past | Заявлена дата має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Onset date time must be in past | Дата і час початку має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Submitted context is not allowed for the device | Відправлений контекст не дозволено для пристрою |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Failed to fill up employee value for device | Не вдалося заповнити дані співробітника для пристрою |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Patient not found | Пацієнта не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Encounter's episode not found | Епізоду з такою взаємодією не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Encounter not found | Взаємодію не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Issued must be in past | Дата видачі має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Risk assessment with id '#{id}' already exists | Оцінка ризику з ідентифікатором вже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Device with id '#{id}' already exists | Пристрій з ідентифікатором вже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients | Diagnostic report with id '#{id}' already exists | Діагностичний звіт з ідентифікатором вже існує |
MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Employee is not an active doctor | Співробітник не є активним лікарем |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Employee doesn't belong to your legal entity | Співробітник не належить до вашого закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | report_origin or performer with type text must be filled | Поля "report_origin" або "Виконавець" з типом Текст мають бути заповнені |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | results_interpreter with type reference must be filled when service category | Поле "results_interpreter" має бути заповнене згідно категорії послуги |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Must be filled when service category is _ or _ | Має бути заповнене для категорії послуг_ або_ |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Failed to fill up performer value for diagnostic report | Не вдалося внести дані про виконавця в діагностичний звіт |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Failed to fill up recorded_by value for diagnostic report | Не вдалося внести дані про підписанта в діагностичний звіт |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Submitted signed content does not correspond to previously created content:_ | Відправлений підписний контент не відповідає раніше створеному контенту:_ |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Failed to save signed content | Не вдалося зберегти підписний контент |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Patient not found | Пацієнта не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Diagnostic report not found | Діагностичний звіт не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Observation with id '#{id}' already exists | Обстеження з ідентифікатором_ вже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Diagnostic report with id '#{id}' already exists | Діагностичний звіт з ідентифікатором_ вже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | The total amount of the prescribed services quantity exceeds quantity in care plan activity | Загальна кількість призначених послуг перевищує кількість у призначенні за Планом лікування |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Missing components with qualifiers <list of missing qualifiers> | Відсутні складові результату спостереження з кваліфікаторами <list of missing qualifiers> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Required 1 component, but got <number of items> | Вимагається один кваліфікатор, але отримано <number of items> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Required X components, but got <number of items> | Вимагається Х кваліфікаторів, але отримано <number of items> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Value is not active | Вказано не активне значення довідника |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Doesn't correspond to $.observations[i].components[i].code | Не відповідає $.observations[i].components[i].code |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Code doesn't match observation category | Код результату не відповідає категорії спостереження |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.DiagnosticReport | Components required | Необхідно вказати складові результату спостереження |
MedicalEvents.Patients.Encounter
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Division is not active | Підрозділ не активний |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | User is not allowed to create encouners for this division | Користувачу не дозволено створювати взаємодії в цьому підрозділі |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Employee submitted as a care_manager is not a doctor | Співробітник типу "care_manager" не є лікарем |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Doctor submitted as a care_manager is not active | Лікар типу "care_manager" неактивний |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Employee doesn't belong to your legal entity | Співробітник не належить до вашого закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Encounter must have at least one chief complaint | Взаємодія повинна містити хоча б одну основну причину |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Submitted signed content does not correspond to previously created content: | Відправлений підписний контент не відповідає раніше створеному контенту:_ |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | The condition can not be canceled while encounter is not canceled | Стан не може бути відмінено без відміни взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Invalid transition for #{key} - already entered_in_error | Неправильний перехід для_ - вже введено помилково |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | At least one entity should have status "entered_in_error" | Хоча б одна сутність має бути в статусі "введено помилково" |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Invalid drfo | Неправильний номер ДРФО |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Employee is not performer of encounter | Співробітник не є виконавцем взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Performer does not belong to current legal entity | Виконавець не належить до поточного закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Encounter refers to episode that is not active | Взаємодія посилається на неактивний епізод МД |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | The total amount of the prescribed services quantity exceeds quantity in care plan activity | Загальна кількість призначених послуг перевищує кількість у призначенні за Планом лікування |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Visit with such id already exists | Запис про візит з зазначеним ідентифікатором вже існує в Системі |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Start date must be in past | Початкова дата візиту повинна бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be in past | Кінцева дата візиту повинна бути зазначена |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be greater than the start date | Кінцева дата візиту повинна бути більше ніж початкова дата візиту |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date of visit must be filled | Кінцева дата візиту повинна бути зазначена |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Episode with such ID is not found | Епізод з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Episode is not active | Епізод не є активним |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Managing_organization in the episode does not correspond to user`s legal_entity | Обрана організація в епізоді не відповідає юридичній особі користувача |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Visit with such ID is not found | Візит з таким id не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Service request is used by another legal_entity | |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Invalid service request status | Невірний статус направлення |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Visit with such id already exists | Візит з таким ідентифікатором уже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your legal entity type | Даний клас взаємодії заборонений для вашого типу закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your episode type | Даний клас взаємодії заборонений для даного типу епізоду |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your employee type | Даний клас взаємодії заборонений для даного типу співробітника |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.type $type is forbidden for your encounter class | Даний тип взаємодії заборонений для цього класу взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Employee.type $type is forbidden for your encounter type | Даний тип користувача заборонений для цього типу взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Asserter has no required speciality to set condition code <ICD10_AM code> | Користувач не має відповідної спеціальності для встановлення коду стану <ICD10_AM code> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | There is no Employee with such id | Користувача з таким id не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | At least one of action references, diagnostic reports or procedures should exist in encounter package | Хоча б один запис про послугу, або діагностичний звіт, або процедуру повинен бути зазначений у Взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Service with such ID is not found | Послугу з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Service should be active | Послуга повинна бути активною |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Encounter must have exactly one primary diagnosis | Взаємодія повинна мати лише один основний діагноз |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Conditions in diagnoses must be active | Стан, зазначений у діагнозі, повинен бути активним |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | n/a | Primary diagnosis should be defined in {$.encounter.diagnoses[*].role.coding[*].system } system | Основний діагноз повинен бути зазначений у системі {$.encounter.diagnoses[*].role.coding[*].system } |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Hospitalization block is forbidden for encounter.class = $encounter.class | Зазначення блоку по госпіталізації заборонено для классу Взаємодії $encounter.class |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Service in $resourse differ from service in service request | Зазначена послуга відрізняється від послуги за направленням |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Service in $resourse differ from services in service request's service_group | Зазначена послуга відрізняється від послуги, що входить у групу послуг за направленням |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Service should be active | Послуга повинна бути активною |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Patient is not verified | Пацієнта не верифіковано |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Priority for encounter is required | Зазначення пріоритету для Взаємодії є обов'язковим |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | <parameter> is required for encounter.type.code = "discharge" | Значення параметру <parameter> обов'язкове для взаємодії “Виписка пацієнта..” |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Encounter’s date must be equal to or greater than start date of episode | Дата взаємодії повинна дорівнювати або бути більшою за дату початку епізоду |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Date must be in past | Дата взаємодії повинна бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Date must be greater than {{current_date-encounter_max_days_passed}} | Дата повинна бути більшою за {{current_date-encounter_max_days_passed}}. |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be greater than start date | Дата завершення взаємодії повинна бути більша ніж дата початку взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Procedure cannot be registered in future | Процедура не може бути зареєстрована в майбутньому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be greater than start date | Дата завершення періоду процедури має бути більша за дату початку періоду процедури |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Period is required | Вказання періоду є обов'язковим |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Value is not allowed in enum | Недопустиме значення |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Value is not active | Вказано не активне значення з довідника |
MedicalEvents.Patients.Episode
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Employee doesn't belong to your legal entity | Співробітник не належить до вашого закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Episode in status #{status} can not be updated | Епізод в статусі не може бути оновлений |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Failed to get episode | Не вдалося отримати епізод |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | End date must be greater or equal than start date | Дата закінчення має бути більше, або дорівнювати даті початку |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Managing_organization does not correspond to user's legal_entity | Організація, яка надає послугу, не співпадає з закладом, в якому зареєстровано користувача |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Episode can not be canceled while it has not canceled encounters | Епізод не може бути відмінений доки він має невідмінені взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Failed to fill up legal_entity value for episode | Неможливо внести назву закладу в епізод |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Patient is not active | Запис про пацієнта не є активним |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Episode with such id already exists | Вже існує Епізод з таким ідентифікатором |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Episode type <type> is forbidden for your legal entity type | Епізод із типом <type> заборонено створювати у Вашому закладі |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Episode type <type> is forbidden for your employee type | Епізод із типом <type> заборонено створювати такому типу користувача |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Only one item is allowed in "coding" array | Кількість зазначених організацій не може перевищувати 1 |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Only legal_entity could be submitted as a managing_organization | Дозволено зазначення лише однієї організації |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Submitted system is not allowed for this field | Зазначений ресурс не може бути використаним для цього поля |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Start date of episode must be in past | Дата початку Епізоду повинна бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | End date of episode could not be submitted on creation | Дата завершення Епізоду не зазначається на етапі створення |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Only employee could be submitted as a care_manager | Лише співробітник може бути зазначеним як лікуючий лікар |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Employee submitted as a care_manager is not in the list of allowed employee types | Зазначений співробітник не належить до переліку дозволених типів співробітників |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | Employee submitted as a care_manager is not active | Зазначений співробітник не має активного запису |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | User can create an episode only for the doctor that works for the same legal_entity | Дозволино створити Епізод лише для лікаря, який працює у цій же організації |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Employee is not care manager of episode | Співробітник не є лікуючим лікарем за Епізодом |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | User is not allowed to perform this action | Користувачу не дозволено виконувати цю дію |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Managing_organization in the episode does not correspond to user`s legal_entity | Зазначена у Епізоді організація не збігається із організацією користувача |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Submitted code is not allowed for this field | Зазначений код не може бути використаним для цього поля |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 409 | User doesn`t have permitions to set the employee as a care_manager of the episode | Користувач не має прав для зазначення співробітника лікуючим лікарем за Епізодом |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Episode in <status> can not be canceled | Епізод у статусі <episode_status> не може бути відмінений |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Episode | 422 | Episode in {episode_status} can not be closed | Епізод у статусі {episode_status} не може бути закритий |
MedicalEvents.Patients.Immunization
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Immunization | Submitted context is not allowed for the immunization | Відправлений контекст не дозволений для імунізації |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Immunization | Failed to fill up employee value for immunization | Не вдалося внести дані співробітника для імунізації |
MedicalEvents.Patients.MedicationStatement
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.MedicationStatement | Submitted context is not allowed for the medication statement | Відправлений контекст не дозволений для твердження про прийом ліків |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.MedicationStatement | Asserted date must be in past | Заявлена дата має бути в минулому |
MedicalEvents.Patients.RiskAssessment
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.RiskAssessment | Submitted context is not allowed for the risk assessment | Відправлений контекст не дозволений для оцінки ризиків |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.RiskAssessment | Employee #{get_in(&2, ~w(identifier value))} doesn't belong to your legal entity | Співробітник не належить до вашого закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.RiskAssessment | Asserted date must be in past | Заявлена дата має бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.RiskAssessment | Failed to fill up employee value for risk assessment | Не вдалося внести дані про співробітника в оцінку ризиків |
MedicalEvents
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents | performer must be present if primary_source is true | має бути присутнім, якщо |
Медичні записи | MedicalEvents | report_origin must be present if primary_source is false | має бути присутнім, якщо |
Медичні записи | MedicalEvents | asserter must be present if primary_source is true | має бути присутнім, якщо |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request with id '#{id}' is not found | Направлення з ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents | Can't use inactive service request | Неможливо використати неактивне направлення |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request is already used | Направлення вже використано |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request in status #{status} cannot be released | Направлення в статусі не може бути випущено |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request in status #{status} cannot be recalled | Направлення в статусі не може бути відізвано |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request in status #{status} cannot be cancelled | Направлення в статусі не може бути відмінено |
Медичні записи | MedicalEvents | Must be current legal enity | Має бути поточний заклад |
Медичні записи | MedicalEvents | Invalid service request status | Невірний статус направлення |
Медичні записи | MedicalEvents | Service request is used by another legal entity | Направлення використано іншим закладом |
Медичні записи | MedicalEvents | Signed content doesn't match with previously created service request | Підписний контент не співпадає з раніше створеним направленням |
Медичні записи | MedicalEvents | Permitted resources are not allowed for laboratory category of service request | Дозволені ресурси заборонені для лабораторної категорії направлень |
Медичні записи | MedicalEvents | Failed to generate requisition number | Не вдалося згенерувати номер групи направлень |
Медичні записи | MedicalEvents | Employee does not related to user | Співробітник не відноситься до користувача |
Медичні записи | MedicalEvents | You can assign service request only to your legal entity | Ви можете призначити направлення тільки для вашого закладу |
Медичні записи | MedicalEvents | Condition with such id is not found | Стан з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents | must be a datetime greater than_ | Дата і час має бути більше ніж |
Медичні записи | MedicalEvents | must be a datetime greater than or equal_ | Дата і час має бути більше або дорівнювати |
Медичні записи | MedicalEvents | must be a datetime less than_ | Дата і час має бути менше ніж |
Медичні записи | MedicalEvents | must be a datetime less than or equal_ | Дата і час має бути менше або дорівнювати |
Медичні записи | MedicalEvents | At least one of the diagnosis codes should be defined in the_ system | Хоча б один код діагнозу має бути визначеним в системі |
Медичні записи | MedicalEvents | Required _ value is missing | Обов'язкове значення відсутнє |
Медичні записи | MedicalEvents | Condition with such id is not found | Стану з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents | Diagnostic report in "entered_in_error" status can not be referenced | Неможливо посилатися на діагностичний звіт в статусі "Введений помилково" |
Медичні записи | MedicalEvents | Encounter in "entered_in_error" status can not be referenced | Неможливо посилатися на взаємодію в статусі "Введений помилково" |
Медичні записи | MedicalEvents | Episode with such ID is not found | Епізод з таким ідентифікатором не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents | Episode is not _ | Епізод не |
Медичні записи | MedicalEvents | Primary diagnosis should be defined in eHealth/ICD10_AM/condition_codes system | Основний діагноз необхідно визначити за кодами довідника ICD10 AM |
ServiceRequests
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.prequalify | 409 | Action is not allowed for the legal entity | Дія не дозволена для юридичної особи |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.prequalify | 422 | A service request is not allowed to have a quantity attribute if the quantity in the related activity has no units | Направлення не може мати одиниці виміру послуг, якщо в призначенні зв'язаного плану лікування відстуні одиниці виміру. |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.prequalify | 422 | The quantity units must not differ from the quantity units in the activity | Одиниці виміру послуг в направлені не повинні відрізнятись від одиниць виміру послуг в призначеннях зв'язанного плану лікування. |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.prequalify | 422 | The number of available services according to the care plan activity has been exhausted | Кількість доступних послуг відповідно призначень в плані лікування вичерпано. |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.prequalify | 422 | Program should not be present in request for this activity | Не потрібно вказувати программу для цього призначення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Service request with such id already exists | Направлення з таким ідентифікатором вже існує |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Incorrect requisition number | Неправильний номер направлення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Incorrect service request category | Неправильна категорія направлення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Category mismatch | Невідповідність категорії |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Category of service request is not allowed for prepersons | Категорія направлення не дозволена неідентифікованої персони |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Context is not valid for service request with type $type | Основа для направлення не допустима з типом $type |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | User is not allowed to create service request for the employee | Користувач не має права створювати направлення для співробітника |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Incorrect supporting info | Неправильна супровідна інформація |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Incorrect reason reference | Неправильне посилання на причину |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Incorrect permitted episode | Неправильно вказаний епізод |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Expiration date can not be in past | Термін закінчення не може бути в минулому |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Service(Service group) not found | Послугу (групу послуг) не знайдено |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Request is not allowed for this service | Запит на цю послугу не дозволений |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Service in care plan activity differ from service in service request | Послуга в плані лікування відрізняється від послуги в запиті на послугу |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Service group in care plan activity differ from service group in service request | Група послуг у плані лікування відрізняється від групи послуг у запиті на послугу |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Program not found | Програму не знайдено |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Invalid program type | Недопустимий тип програми |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Care plan and activity with the same program should be present in request | У направленні повинні бути присутніми план лікування та призначення з однаковою програмою |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Program from activity should be equal to program from request | Програма у призначенні повинна дорівнювати програмі з направлення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Service is not included in the program | Послуга не включена в програму |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Service request is not allowed for this service(service_group) in this programm | Направлення не дозволений для цієї послуги (групи послуг) у цій програмі |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | performer is mandatory for category `transfer_of_care` | Виконавець є обов'язковим для категорії `transfer_of_care` |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | performer is not active legal entity | Виконавець не є активною юридичною особою |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | LocationReference is not an active division | LocationReference не є активним підрозділом |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Division does not belong to performer legal entity | Підрозділ не відноситься до юридичної особи-виконавця |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | PerformerType is mandatory for category hospitalization | Тип виконавця є обов'язковим для категорії госпіталізація |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | PerformerType=$PerformerType is forbidden for category hospitalization | PerformerType = $PerformerType заборонено для категорії госпіталізація |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Service does not correspond to performer's speciality for hospitalization | Послуга не відповідає спеціальності виконавця для госпіталізації |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | PerformerType is mandatory | Тип виконавця є обов'язковим |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | PerformerType=$PerformerType is forbidden for category transfer_of_care | PerformerType=$PerformerType заборонено для категорії transfer_of_care |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 422 | Service does not correspond to performer's speciality for transfer of care | Послуга не відповідає спеціальності виконавця для transfer_of_care |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients | 409 | Patient is not verified | Пацієнт не верифікований |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.actions.resend | 409 | You can not resend SMS for service request in status %status%' | Неможливо повторно відправити SMS для направлення в статусі %status%' |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.actions.resend | 409 | You can not resend SMS for service request in program processing status %program_processing_status%' | Неможливо повторно відправити SMS для направлення у статусі обробки програми %status_program_processing_status%' |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.qualify | 409 | service request has wrong status | Запит на послугу має неправильний статус |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.qualify | 409 | Invalid activity status | Недопустимий статус призначення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.qualify | 409 | Care plan is not active | План лікування не активний |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.qualify | 409 | Care plan expired | Період дії плану лікування завершився |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.qualify | 409 | The number of available services according to the service request has been exhausted | Кількість доступних послуг відповідно призначень в плані лікування вичерпано. |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 409 | Service request is used by another legal entity | Направлення було погашено іншою юридичною особою |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 409 | Invalid program processing status | Неправильний статус обробки програми |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 422 | $completed_with.code is not connected with this SR | $completed_with.code не пов'язане з цим направленням |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 422 | Service request with category $category could not be completed with current resource | Направлення з категорією $category не може бути погашене на поточній взаємодії |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 422 | Program service does not exist | Програма не існує |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 409 | Services from program service and completed with does not match | Послуги з program service та completed with не співпадають |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 409 | Service request must be referenced by at least one procedure, encounter or diagnostic_report that is not entered_in_error | На направлення має посилатися принаймні одна процедура, взаємодія або діагностичний звіт, який не статусі entered_in_error |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 422 | not allowed in enum | Недопустиме значення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 422 | Value is not active | Не активне значення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.complete | 409 | Service request in status <status value> and program_processing_status <program_processing_status value> cannot be completed | Направлення зі статусом <status value> та статусом обробки програми <<program_processing_status value>> не може бути завершене |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | Service request without a program can not be used | Направлення без вказаної програми не може бути використане |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | Service request is expired | Направлення протерміноване |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | Invalid service request status | Недійсний статус направлення |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | Service request is already completed | Направлення вже погашене |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 422 | You can assign service request only to employee within your legal entity | Ви можете призначити виконавцем направлення тільки співробітника з вашої юридичної особи |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | You can assign service request only to your legal entity | Ви можете призначити направлення тільки вашій юридичній особі |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 422 | Division is mandatory for $category category | Підрозділ є обов'язковим для категорії $category |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 422 | Patient is transferred to another legal entity | Пацієнт переведений до іншої юридичної особи |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.use | 409 | Reuse is temporarily blocked. It will be allowed after <SERVICE_REQUEST_REUSE_AFTER_MINUTES - difference> minutes | Повторне використання тимчасово заблоковано. Повторне використання буде дозволено через <SERVICE_REQUEST_REUSE_AFTER_MINUTES - різниця> хвилин |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.recall | 409 | Service request in status %status% cannot be recalled | Направлення зі статусом %status% не може бути відкликане |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.recall | 422 | Signed content doesn't match with previously created service request | Підписний контент не співпадає з раніше створеним направленням |
Медичні записи | ServiceRequests.Patients.service_requests.action.actions.cancel | 409 | Service request in status %status% cannot be canceled' | Направлення зі статусом %status% не може бути скасоване |
422 |
Медичні Висновки
code | httpStatus | message | internal_name | Опис |
1000 | 404 | Composition not found | COMPOSITION_NOT_FOUND_404 | Не знайдено медичний висновок |
1000 | 400 | Composition not found | COMPOSITION_NOT_FOUND_ERROR | Не знайдено медичний висновок в контексті іншої операції ніж отримання висновку |
1001 | 400 | Composition updates are only allowed for preperson->person | COMPOSITION_UPDATE_PREPERSON_TO_PERSON_ONLY | Процедура уточнення висновку вимагає наявності субʼєкту person |
1002 | 400 | Composition for a given subject already exists | COMPOSITION_ALREADY_EXISTS_FOR_SUBJECT | Висновок для цього пацієнта вже існує |
1003 | 400 | Can't cancel composition in non-FINAL state | CANT_CANCEL_NONFINAL_COMPOSITION | Неможливо відмінити медичний висновок, який не було фіналізовано |
1004 | 400 | Invalid cancellation coding | CANCELLATION_INVALID_CODING | Невірне кодування причини відміни |
1005 | 400 | Can't cancel composition: too old | CANCELLATION_FOR_OUTDATED_COMPOSITION | Відміна висновку не дозволена - вийшов дозволений час на відміну |
1006 | 400 | Can't cancel composition: integration tasks are already running | CANCELLATION_FOR_RUNNING_TASK | Відміна висновку не дозволена - оскільки документи вже передані на опрацювання |
1007 | 400 | Integration status for a target composition is DONE | INTEGRATION_DONE | Неможливо опрацювати запит, який вже було опрацьовано раніше |
1008 | 400 | Can't change extensions | CANT_CHANGE_EXTENSIONS | Зміна набору атрибутів висновку не дозволена |
1009 | 400 | Unacceptable focus coding | BAD_FOCUS_CODING | Невірне кодування фокус-персони висновку |
1010 | 400 | Focus not found | FOCUS_NOT_FOUND | Фокус-персона висновку не знайдена |
1011 | 400 | Legal entity not found | LEGAL_ENTITY_NOT_FOUND | Юридичну особу лікарні не знайдено |
1012 | 400 | Division not found | DIVISION_ENTITY_NOT_FOUND | Відділення юридичної особи не знайдено |
1013 | 400 | Unacceptable subject coding | BAD_SUBJECT_CODING | Невірна кодування пацієнта-персони висновку |
1014 | 400 | Subject not found | SUBJECT_NOT_FOUND | Персону пацієнта не знайдено |
1015 | 400 | Employee not found | EMPLOYEE_NOT_FOUND | Співробітника не знайдено |
1016 | 400 | Encounter not found | ENCOUNTER_NOT_FOUND | Encounter не знайдено |
1017 | 400 | Can't get phone number | PHONE_NOT_FOUND | Телефон не знайдено в наданому Auth Method |
1018 | 400 | Signature verification failed (probably invalid format) | SIGVER_FAILED_BAD_FORMAT | Валідація цифрового підпису невдала |
1019 | 400 | Failed to cancel (no payload in signed data) | SIGVER_FAILED_NO_PAYLOAD | Валідація цифрового підпису невдала - відсутній підписані дані |
1020 | 400 | Signature verification failed (probably invalid format) | SIGVER_FAILED_BAD_CERT | Валідація цифрового підпису невдала - недійсний сертфікат |
1021 | 400 | Signature verification failed (no signatures) | SIGVER_FAILED_NO_SIGNATURES | Валідація цифрового підпису невдала - відсутній підпис |
1022 | 400 | Signature verification failed (more than 1 signature) | SIGVER_FAILED_MULTIPLE_SIGNATURES | Валідація цифрового підпису невдала - знайдено більше ніж один підпис |
1023 | 400 | Signature is not valid | SIGVER_FAILED_INVALID_SIGNATURE | Невалідний цифровий підпис |
1024 | 400 | Verification failed (documents don't match) | SIGVER_FAILED_DOCUMENTS_DONT_MATCH | Верифікація підпису невдала - не співпадають дані в сертифікаті і документі співробітника |
1025 | 400 | Verification failed (DRFO does not match) | SIGVER_FAILED_DRFO_DOESNT_MATCH | Верифікація підпису невдала - не співпадають дані в сертифікаті і РНОКПП співробітника |
1026 | 400 | Payload identifier is different from composition identifier in the task | INVALID_IDENTIFIER_IN_PAYLOAD | Ідентифікатор мед висновку в тілі запиту відрізняється від існуючого медвисновку |
1027 | 400 | Cancellation text is not provided | CANCELLATION_TEXT_NOT_PROVIDED | Не надано пояснювальний текст для відміни висновку |
1028 | 400 | No codings supplied for cancellation reason | CANCELLATION_NO_CODING | Не надано кодування причини відміни висновку |
1029 | 400 | Multiple codings supplied for cancellation reason | CANCELLATION_MULTIPLE_CODINGS | Декілька кодів передано для кодування відміни висновку |
1030 | 400 | Invalid encounter performer | INVALID_ENCOUNTER_PERFORMER | Вказаний Encounter створено іншим співробітником |
1031 | 400 | Requested composition duration exceeds maximum allowed days | DURATION_SINGLE_PERIOD_TOO_LONG | Період медичного висновку більше ніж дозволений |
1032 | 400 | Requested days exceeds max total days allowed | DURATION_TOTAL_PERIOD_TOO_LONG | Загальна довжина лікарняного більше дозволеної |
1033 | 400 | Doctor does not have required specialities | DOCTOR_LACKS_SPECIALITY | Вказаний співробітник не має відповідної спеціалізації для видачі висновку |
1034 | 400 | No primary diagnosis | NO_PRIMARY_DIAGNOSIS | Не вказано основний діагноз в Encounter |
1035 | 400 | More than 1 primary diagnosis | MULTIPLE_PRIMARY_DIAGNOSES | Вказано більше ніж 1 основний діагноз в Encounter |
1036 | 400 | PRIMARY diagnosis code not allowed | PRIMARY_DIAGNOSIS_NOT_ALLOWED | Вказаний код діагнозу не дозволено для даного типу медичних висновків |
1037 | 400 | Invalid encounter status (expected 'finished') | INVALID_ENCOUNTER_STATUS | Невірний статус Encounter (очкується фіналізований Encounter) |
1038 | 400 | Encounter type is not allowed for composition type | ENCOUNTER_TYPE_DISALLOWED_FOR_COMPOSITION_TYPE | Тип Encounter не дозволено для створення такого медичного висновку |
1039 | 400 | Invalid period | INVALID_PERIOD | Невірний період дії документу |
1040 | 400 | Invalid period start | PERIOD_TOLERANCE_EXCEEDED | Невірна дата початку періоду дії документу |
1041 | 400 | Can't sign composition in non-PRELIMINARY state | CANT_SIGN_NON_PRELIMINARY_COMPOSITION | Не можна підписати висновок який знаходиться в цьому стані |
1042 | 400 | Content does not match | SIGNING_CONTENT_MISMATCH | Контент висновку не збігається з підписаним |
1043 | 400 | No x-consumer-metadata.client_id found | NO_XCONSUMER_ID | Службова помилка для інтеграції з Api-Gateway |
1044 | 400 | No x-consumer-metadata found | NO_XCONSUMER_METADATA_ID | Службова помилка для інтеграції з Api-Gateway |
1045 | 400 | No x-consumer-metadata.client_id found | NO_CLIENT_ID | Службова помилка для інтеграції з Api-Gateway |
1046 | 400 | No x-request-id found | NO_XREQUEST_ID | Службова помилка для інтеграції з Api-Gateway |
1047 | 400 | RPC call failed due to bad input | ELIXIR_RPC_ERROR_BAD_INPUT | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1048 | 400 | RPC call failed due to bad input | ELIXIR_RPC_ERROR_BAD_RPC | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1049 | 400 | Failed to render template | TEMPLATE_RENDERING_FAILED | Неуспішна підготовка документу по шаблону |
1050 | 400 | Dictionary not found | DICTIONARY_SUBSTITUTION_NOT_FOUND | Внутрішня помилка взаємодії зі словниками ЕСОЗ |
1051 | 400 | Dictionary lookup failed | DICTIONARY_NOT_FOUND | Внутрішня помилка взаємодії зі словниками ЕСОЗ |
1052 | 400 | Dictionary fetch failed | DICTIONARY_FETCH_FAILED | Внутрішня помилка взаємодії зі словниками ЕСОЗ |
1053 | 400 | Received invalid data from mpi create_or_update_person | MPI_CREATE_PERSON_FAILED | Неуспішне внесення даних в реєстр пацієнтів - неочікувана відповідь сервісу |
1054 | 400 | Failed to create MPI person | CREATE_PERSON_FAILED | Створення нової персони не успішне в реєстрі пацієнтів |
1055 | 400 | Not a person in focus | FOCUS_NOT_A_PERSON | Отримано інший обʼєкт в полі фокус (очікується - персона) |
1056 | 400 | not a preperson in subject | SUBJECT_NOT_A_PREPERSON | Отримано інший обʼєкт в полі пацієнта (очікується - пре-персона) |
1057 | 500 | Task descriptor not found | UNKNOWN_TASK_DESCRIPTOR | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1058 | 500 | Create task does not have required stored state | NO_STATE_STORED | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1059 | 500 | Can't decode RPC response | ELIXIR_RPC_DECODING_ERROR | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1060 | 500 | Can't encode RPC request | ELIXIR_RPC_ENCODING_ERROR | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1061 | 500 | Can't connect to 3rd-party service: misconfigured | ELIXIR_CLIENT_MISCONFIGURATION | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ЕСОЗ |
1062 | 500 | Can't update composition status | CANT_UPDATE_COMPOSITION_STATUS | Не вдалося оновити статус медичного висновку |
1063 | 400 | Document type is not supported | DOCUMENT_TYPE_NOT_SUPPORTED | Вказаний тип документів не підтримується |
1064 | 400 | DRACS response submission failed | DRACS_COMPOSITION_RESPONSE_SUBMISSION_FAILED | Внутрішня помилка взаємодії з сервісами ДРАЦС |
1065 | 400 | Failed to generate unique title | TITLE_GENERATION_FAILED | Помилка генерації номеру медичного висновку |
1066 | 400 | Filter is not applicable to this task | FILTER_NOT_APPLICABLE | Внутрішня помилка конфігурації сервісу |
1067 | 400 | Employee fetched is not the same as in task | INVALID_EMPLOYEE | Операція не може бути здійснена поточним співробітником |
1068 | 400 | Composition for task is not in PRELIMINARY state | COMPOSITION_STATE_SHOULD_BE_PRELIMINARY | Невірний стан висновку (очкується - PRELIMINARY) |
1069 | 400 | Unsupported composition passed to the filter | COMPOSITION_TYPE_INCOMPATIBLE_WITH_FILTER | Внутрішня помилка конфігурації сервісу |
1070 | 500 | Can't upload composition data | UPLOAD_FAILED | Внутрішня помилка зберігання медичного висновку |
1071 | 500 | Unexpected internal server error | INTERNAL_ERROR | Неочікувана внутрішня помилка сервісу |
1072 | 400 | Invalid HTTP message | BAD_HTTP_INPUT | Невірний HTTP запит |
1073 | 400 | Invalid composition type | INVALID_COMPOSITION_TYPE | Невірний тип медичного висновку |
1074 | 400 | Invalid author | INVALID_AUTHOR | Невірний автор медичного висновку |
1075 | 400 | Invalid encounter | INVALID_ENCOUNTER | Невірний Encounter медичного висновку |
1076 | 400 | Invalid type | INVALID_TYPE | Невірний тип медичного висновку |
1077 | 400 | Invalid type | INVALID_CATEGORY | Невірний категорія медичного висновку |
1078 | 400 | Invalid event | INVALID_EVENT | Невірна подія медичного висновку |
1079 | 400 | No validity period specified in event | NO_VALIDITY_EVENT | Не вказано період дії документу медичного висновку |
1080 | 400 | Invalid focus | INVALID_FOCUS | Невірно вказано фокус-персону |
1081 | 400 | Invalid category for NEWBORN | INVALID_NEWBORN_CATEGORY | Невірна категорія висновку про народження |
1082 | 400 | Newborn subject is not a preperson | INVALID_NEWBORN_SUBJECT | Невірний субʼєкт висновку про народження |
1083 | 400 | Newborn focus is not a person | INVALID_NEWBORN_FOCUS | Невірний субʼєкт-отримувач висновку про народження |
1084 | 400 | Invalid NEWBORN extension | INVALID_NEWBORN_EXTENSION | Невірний набір полів розширення висновку про народження |
1085 | 400 | Invalid category for TEMP_DISABILITY | INVALID_DISABILITY_CATEGORY | Невірна категорія висновку про тимчасову непрацездатність |
1086 | 400 | Invalid TEMP_DISABILITY subject | INVALID_DISABILITY_SUBJECT | Невірна субʼєкт висновку про тимчасову непрацездатність |
1087 | 400 | Invalid TEMP_DISABILITY focus | INVALID_DISABILITY_FOCUS | Невірна субʼєкт-отримувач висновку про тимчасову непрацездатність |
1088 | 400 | Invalid TEMP_DISABILITY extension | INVALID_DISABILITY_EXTENSION | Невірний набір полів розширення висновку про тимчасову непрацездатність |
1089 | 400 | Division is required for this composition type and category | DIVISION_IS_REQUIRED | Вимагається наявність відділення медичного закладу в Encounter, для даного типу медичних висновків |
10910 | 403 | Not enough data to identify person | IDENTIFICATION_FAILED_NOT_ENOUGH_IDENTITY_DATA | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - недостатньо даних для авторизації доступу |
10911 | 403 | RNOKPP is absent | IDENTIFICATION_FAILED_RNOKPP_ABSENT | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - РНОКПП відсутнє в реєстрі пацієнтів |
10912 | 403 | RNOKPP mismatch | IDENTIFICATION_FAILED_RNOKPP_MISMATCH | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - Надане значення РНОКПП не відповідає значенню в реєстрі пацієнтів |
10913 | 403 | UNZR absent | IDENTIFICATION_FAILED_UNZR_ABSENT | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - УНЗР відсутнє в реєстрі пацієнтів |
10914 | 403 | UNZR mismatch | IDENTIFICATION_FAILED_UNZR_MISMATCH | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - Надане значення УНЗР не відповідає значенню в реєстрі пацієнтів |
10915 | 403 | Document type is not allowed | IDENTIFICATION_FAILED_DOCUMENT_TYPE_NOT_ALLOWED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - наданий тип документу не дозволено для авторизації доступу |
10916 | 403 | Identification document absent | IDENTIFICATION_FAILED_DOCUMENT_ABSENT | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - наданий тип документу відсутній в реєстрі пацієнтів |
10917 | 403 | Identification document mismatch | IDENTIFICATION_FAILED_DOCUMENT_MISMATCH | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - Надане значення ідентифікаційного документу не відповідає значенню в реєстрі пацієнтів |
1091 | 400 | Identification document mismatch | IDENTIFICATION_DOCUMENT_MISMATCH | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - невірні параметри ідентифікації особи |
1092 | 400 | Division is required to have residence address | DIVISION_RESIDENCE_ADDRESS_IS_REQUIRED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - відсутнє поле адреси відділення медичного закладу |
1093 | 400 | Division is required to have settlement_id | DIVISION_SETTLEMENT_ID_IS_REQUIRED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - відсутнє поле settlment_id відділення медичного закладу |
1094 | 400 | Settlement not found for division | DIVISION_SETTLEMENT_NOT_FOUND | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - не знайдено населений пункт відділення медичного закладу |
1095 | 400 | Failed to match settlement_id to KOATUU code for division | DIVISION_SETTLEMENT_KOATUU_IS_UNDEFINED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - не знайдено код КОАТУУ для відділення медичного закладу |
1096 | 400 | Division is required to have settlement_type | DIVISION_SETTLEMENT_TYPE_IS_REQUIRED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - не знайдено тип населеного пункту реєстрації відділення медичного закладу |
1097 | 400 | Preperson birth_date field is required | PREPERSON_BIRTH_DATE_IS_REQUIRED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - не знайдено дату народження особи |
1098 | 400 | Preperson gender field is required | PREPERSON_GENDER_IS_REQUIRED | Внутрішня помилка ідентифікації особи при роботі з запитами ДРАЦС - не знайдено стать новонародженої особи |
1099 | 400 | Malformed content in signature data | SIGVER_FAILED_BAD_CONTENT | Помилка розбору даних в підписаному контенті медичного висновку |
1100 | 400 | No such endpoint (possibly no such endpoint/method combination) | NO_SUCH_ENDPOINT | Внутрішня помилка конфігурації сервісів ЕСОЗ - не знайдено кінцеву точку для викликів RPC |
1101 | 400 | Composition subject or focus is neither person | COMPOSITION_CONTAINS_NO_PERSON | Пацієнт або непрацездатна особа не є ідентифікованою особою |
1102 | 400 | Person not found | PERSON_NOT_FOUND | Персону не знайдено |
1103 | 400 | Same end date for new and existing composition | SAME_END_DATE_FOR_NEW_AND_EXISTING_COMPOSITION | Кінцева дата нового МВТН співпадає з існуючою |
1104 | 400 | Preperson to person merge pair not found | COMPOSITION_PREPERSON_TO_PERSON_MERGE_PAIR_NOT_FOUND | Не існує marge pair |
1105 | 400 | Preperson gender field does not match with given | PREPERSON_BIRTHDAY_DOES_NOT_MATCH | Дата народження преперсони не співпадає з вказаною |
1106 | 400 | Preperson gender field does not match with given | REPERSON_GENDER_DOES_NOT_MATCH | Стать преперсони не співпадає з вказаною |
1107 | 500 | RPC call timeout | ELIXIR_RPC_CALL_TIMEOUT | Внутрішня помилка конфігурації сервісів ЕСОЗ - час запиту RPC перевищено |
1108 | 400 | Invalid RPC call response | ELIXIR_RPC_ERROR_BAD_RESPONSE | Внутрішня помилка конфігурації сервісів ЕСОЗ - некоректна відповідь на запит RPC |
1109 | 400 | Wrong soap integration configuration | WRONG_SOAP_INTEGRATION_CONFIGURATION | Внутрішня помилка конфігурації сервісів ЕСОЗ - некоректна конфігурація інтеграції soap |
1110 | 400 | Identification document mapping not found | IDENTIFICATION_DOCUMENT_MAPPING_NOT_FOUND | Не знайдено документа ідентифікації |
1111 | 400 | Focus should be active | FOCUS_IS_NOT_ACTIVE | Focus-персона мед висновку не активна |
1112 | 400 | Subject should be active | SUBJECT_IS_NOT_ACTIVE | Subject-персона мед висновку не активна |
1113 | 400 | Subject preperson birth date is required | NO_SUBJECT_PREPERSON_BIRTH_DATE | Не зазначено дату народження Subject-персони мед висновку |
1114 | 400 | Subject preperson gender is required | NO_SUBJECT_PREPERSON_GENDER | Не зазначено стать Subject-персони мед висновку |
1115 | 400 | Subject preperson birth date must be same as event period start | SUBJECT_PREPERSON_BIRTH_DATE_MISMATCH | Дата початку дії документа МВ (event.period.start) не співпадає з датою народження дитини |
1117 | 400 | ERLN create record call failed | ERLN_CREATE_RECORD_CALL_FAILED | Виклик в ЄРЛН не успішний |
1118 | 400 | Not a person in subject | SUBJECT_NOT_A_PERSON | Субʼєк медичного висновку не має тип person |
1119 | 400 | Doctor position is not specified | DOCTOR_POSITION_NOT_SPECIFIED | Не вказано посаду лікаря |
1120 | 400 | Legal entity doesn't have EDRPOU | LEGAL_ENTITY_NO_EDRPOU | Не вказано ЄДРПОУ юридичної особи |
1121 | 400 | Doctor doesn't have speciality_officio | DOCTOR_NO_SPECIALITY_OFFICIO | Не вказано спецілізацію лікаря |
1122 | 400 | Invalid violation code | INVALID_VIOLATION_CODE | Не вірний код порушення режиму лікування TREATMENT_VIOLATION |
1123 | 400 | ERLN cancel record call failed | ERLN_CANCEL_RECORD_CALL_FAILED | Виклик в ЄРЛН на відміну медичного висновку не вдався |
1124 | 400 | Create-sign delay exceeded | CREATE_SIGN_DELAY_EXCEEDED | Дозволену затримку між подіями створення і підписання висновку вичерпано |
1125 | 500 | Corresponding create-composition task not found | CREATE_TASK_NOT_FOUND | Підписання неможливе, не знайдено відповідну задачі на створення |
1126 | 400 | Gender not allowed | GENDER_NOT_ALLOWED | Не дозволена стать фокус-особи медичного висновку в цій категорії |
1127 | 500 | Misconfigured range | UINT_RANGE_FILTER_MISCONFIGURED | Помилка сервісу ЕСОЗ в частині конфігурації вікового проміжку дозволеного для данох категорії |
1128 | 400 | Age not allowed | AGE_NOT_ALLOWED | Вік субʼєкта медичного висновку за межами дозволеного проміжку в даній категорії |
1129 | 500 | Retrying ERLN-create-record failed | RETRY_ERLN_CREATE_RECORD_STATE_ERROR | Помилка планування задачі повторної відправки МВТН в ЄРЛН |
1130 | 400 | Cancellation is not allowed: ERLN request is pending | CANCELLATION_NOT_ALLOWED_ERLN_CALL_PENDING | Відміна висновку тимчасово не дозволена - вже запланована відправка в висновку ЄРЛН |
1131 | 400 | Cancellation is not allowed: ERLN request is in progress | CANCELLATION_NOT_ALLOWED_ERLN_CALL_IN_PROGRESS | Відміна висновку тимчасово не дозволена - відправка в висновку ЄРЛН очікує відповіді |
1132 | 400 | Amendment not allowed: periods differ | AMENDMENT_NOT_ALLOWED_PERIODS_DIFFER | Уточнення МВТН не дозволено, оскільки вказано інший період дії в уточненні |
1133 | 400 | Specialist not specified: no employee, no doctor | NO_SPECIALIST_SPECIFIED | Не вказано співробітника типу доктор, або спеціаліст |
1134 | 400 | Related composition is not final anymore | CANT_AMEND_NON_FINAL | Уточнення неможливе, оскільки первинний МВТН залишився в стані чернетки |
1135 | 400 | Related composition was not found | CANT_AMEND_NOT_FOUND | Уточнення неможливе, оскільки первинний МВТН не знайдено |
1136 | 400 | Related composition is not amended anymore, can't cancel | CANT_CANCEL_NONAMENDED_COMPOSITION | Відміна неможлива, первинний МВТН змінив свій статус і більше не є повʼязаний з поточним |
1137 | 400 | Relatest composition not found, can't cancel | CANT_CANCEL_NOT_FOUND | Відміна неможлива, первинний МВТН не знайдено |
1138 | 400 | Person has no tax_id while no_tax_id is not set | PERSON_HAS_NO_TAX_ID | Відсутній РНОКПП у непрацездатноїособи за відсутності позначки відмови від нього |
1139 | 400 | Corresponding create-erln-record task not found | ERLN_RECORD_TASK_NOT_FOUND | Внурішня помилка ЕСОЗ-ЕРЛН - задача взаємодії ЕРЛН не знайдена |
1140 | 500 | KOATUU for a given KOATG not found | KOATUU_NOT_FOUND | Внутрішня помилка ЕСОЗ - відсутні дані для словника КОАТГ (тільки для МВН) |
1141 | 500 | KOATG for a given KOATUU not found | KOATG_NOT_FOUND | Внутрішня помилка ЕСОЗ - відсутні дані для словника КОАТУУ (тільки для МВН) |
1142 | 400 | Another sign task already exists | ANOTHER_SIGN_TASK_ALREADY_EXIST | Не дозволяється створення нових задач на підписання, якщо вже є задачі на підписання, перевірка яких ще триває |
1143 | 400 | Existing composition has start date after suggested start date | NEW_START_DATE_IS_BEFORE_PREVIOUS_START_DATE | Не дозволяється створення МВТН, оскільки існує інший висновок в зазначений період, але з датою початку пізніше, ніш запропонований в запиті |
1144 | 400 | Related composition was not found, can't be replaced | CANT_REPLACE_NOT_FOUND | Створення медвисновку на заміну неможливо, медвисновку для заміни не існує |
1145 | 400 | Related composition is not in status ENTERED-IN-ERROR, can't be replaced | CANT_REPLACE_NOT_ENTERED_IN_ERROR | Створення медвисновку на заміну неможливо, медичний висновок не в статусі Помилковий |
1146 | 400 | Related composition has different type, can't be replaced | CANT_REPLACE_DIFFERENT_TYPE | Створення медвисновку на заміну неможливо, інформація про тип медвисновку відрізняється |
1148 | 400 | Related composition is appended to other, can't be replaced | CANT_REPLACE_IS_APPENDED | Створення медвисновку на заміну неможливо, медвисновок не є останнім з вибірки |
1149 | 400 | Related composition has different extensions, can't be replaced | CANT_REPLACE_DIFFERENT_EXTENSIONS | Створення медвисновку на заміну неможливо, невідповідність набору розширень |
1150 | 400 | Related composition has different relatesTo.code value, can't be amended | CANT_CREATE_WRONG_RELATESTO_CODE | Уточнення медвисновку неможливо, попередній МВ має інше значення relatesTo.code |
1151 | 400 | Related composition is not for a prePerson, can't be amended | CANT_AMEND_NOT_PREPERSON | Уточнення медвисновку неможливо, попередній МВ не для prePerson |
1152 | 400 | Related composition has different type, can't be amended | CANT_AMEND_DIFFERENT_TYPE | Уточнення медвисновку неможливо, відмінність типів |
1153 | 400 | Related composition is appended to others, can't be amended | CANT_AMEND_IS_APPENDED | Уточнення медвисновку неможливо, медвисновок не є останнім з вибірки |
1154 | 400 | Related composition has different extensions value, can't be amended | CANT_AMEND_WRONG_EXTENSIONS | Уточнення медвисновку неможливо, у попередньому медвисновку значення параметра інші значенння набору розширень |
1155 | 400 | Related composition don't have a merge pair, can't be amended | CANT_AMEND_NO_MERGE_PAIR | Уточнення медвисновку неможливо, необхідно створити Merge Pair |
1156 | 400 | Related composition has different IS_FOREIGN_TREATMENT, can't be created | CANT_CREATE_WRONG_IS_FOREIGN_TREATMENT | Створення медвисновку дляя неможливо, параметр значення IS_FOREIGN_TREATMENT має бути “FALSE ” або відсутнім |
1157 | 400 | Can't specify relatesTo for this composition type | INVALID_COMPOSITION_TYPE_FOR_RELATES_TO | Некоректний тип МВ. Поле relatesTO вказується лише для МВТН |
1158 | 400 | Invalid replacement period | INVALID_REPLACEMENT_PERIOD | Період заміни некоректний |
1160 | 400 | RelatesTo has invalid value, only 'replaces' allowed | INVALID_REPLACEMENT_ARGUMENT | Фільтр не можна застосовувати до такого типу задачі |
1161 | 400 | Invalid category code | INVALID_CATEGORY_CODE | Код категорії вказано некоректний |
1162 | 400 | Invalid custodian type | INVALID_CUSTODIAN_TYPE | Тип закладу вказано некоректно |
1163 | 400 | Creating compositions of the given category is not allowed for the given custodian | CATEGORY_NOT_ALLOWED_FOR_CUSTODIAN | Некоректна категорія для поточного типу медзакладу |
1164 | 400 | Creating compositions is not allowed for the given custodian status | STATUS_NOT_ALLOWED_FOR_CUSTODIAN | Недозволений статус медзакладу для створення медичних висновків |
1165 | 400 | Illegal author status | INVALID_AUTHOR_STATUS | Статус автора вказано некоректно |
1166 | 400 | Illegal author type | INVALID_AUTHOR_TYPE | Тип автора вказано некоректно |
1167 | 400 | Illegal author position | INVALID_AUTHOR_POSITION | Посада автора вказана некоректно |
1168 | 400 | Illegal author speciality (official) | INVALID_AUTHOR_SPECIALITY_OFFICIAL | З вказаною спеціалізацією автора створення вибраної категорії медичного висновку не дозволено |
1169 | 400 | Illegal author speciality | INVALID_AUTHOR_SPECIALITY | Спеціальність автора вказана некоректно |
1170 | 400 | Invalid event time zone | INVALID_EVENT_TIME_ZONE | Часова зона вказана некоректно |
1171 | 400 | No AUTHORIZE_WITH extension for focus | FOCUS_AUTH_NOT_SPECIFIED | Для пацієнта не вказано значення AUTHORIZE_WITH |
1172 | 400 | Treatment violation date should be >= composition start && <= now | TREATMENT_VIOLATION_DATE_OUT_OF_BOUNDS | Дати порушенння лікування вказані некоректно |
1173 | 400 | Newborn birth date is invalid | INVALID_NEWBORN_BIRTH_DATE_EXTENSION_VALUE | Дата народження дитини вказано некоректно |
1174 | 400 | Newborn sex is invalid | INVALID_NEWBORN_SEX_EXTENSION_VALUE | Стать дитини вказано некоректно |
1175 | 400 | Extension is not allowed for this category | INVALID_EXTENSION_FOR_CATEGORY | Набір розширень не дозволений для вибраної категорії |
1176 | 400 | Invalid relatesTo identifier | INVALID_RELATES_TO_IDENTIFIER | Некоректне значення ідентифікатора |
1177 | 400 | Invalid relatesTo status | INVALID_RELATES_TO_STATUS | Некоректний статус |
1178 | 400 | Incompatible relatesTo target type | COMPOSITION_TYPE_MISMATCH | Некоректний тип |
1179 | 400 | PRELIMINARY composition can't have integration data | PRELIMINARY_COMPOSITION_CANT_HAVE_INTEGRATION_DATA | Некоректні інтеграційні дані |
1180 | 400 | Exactly one of [focusId, subjectId] should be specified | INVALID_SEARCH_TARGET | Некоректний предмет пошуку |
1181 | 400 | Replacement flow is not implemented yet | REPLACEMENT_FLOW_NOT_IMPLEMENTED_YET | На даний момент неможливо зробити медичний висновок “на заміну” |
1182 | 400 | Subject must be equal to focus | SUBJECT_FOCUS_EQUALITY_REQUIRED | Суб'єкт і пацієнт медичного висновку мають співпадати |
1183 | 400 | Encounter date is invalid | INVALID_ENCOUNTER_DATE | Некоректна дата візиту |
1184 | 400 | Can't sign composition based on it's relation | CANT_SIGN_INVALID_RELATED_STATUS | Некоректний медичний висновок для підпису (порушення зв'язків між медичними висновками або вказаний МВ вже уточнено) |
1186 | 400 | Can't cancel - this composition has incoming relationship | CANT_CANCEL_IS_APPENDED | Не вдалося відмінити медвисновок, оскільки він не є останнім у ланцюгу |
1187 | 400 | Invalid subject category | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_CATEGORY | Недозволений тип особи пацієнта (ідентифікована особа/неідентифікована особа) для створення медичного висновку |
1188 | 400 | Invalid subject category | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_CATEGORY | Недозволений тип особи пацієнта (ідентифікована особа/неідентифікована особа) для створення медичного висновку |
1189 | 400 | Invalid subject status | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_STATUS | Недозволений статус пацієнта для створення медичного висновку |
1190 | 400 | Invalid subject status | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_STATUS | Недозволений статус пацієнта для створення медичного висновку |
1191 | 400 | Invalid subject verification status | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_VERIFICATION_STATUS | Недозволений статус верифікації пацієнта для створення медичного висновку |
1192 | 400 | Invalid subject verification status | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_VERIFICATION_STATUS | Недозволений статус верифікації пацієнта для створення медичного висновку |
1193 | 400 | Invalid subject age | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_AGE | Недозволений вік пацієнта для створення медичного висновку |
1194 | 400 | Invalid subject age | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_AGE | Недозволений вік пацієнта для створення медичного висновку |
1195 | 400 | Invalid subject documents | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_DOCUMENTS | Недозволений тип документу пацієнта для створення медичного висновку |
1196 | 400 | Invalid subject documents | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_DOCUMENTS | Недозволений тип документу пацієнта для створення медичного висновку |
1197 | 400 | Invalid subject tax_id | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_TAX_ID | Відсутній РНОКПП у пацієнта за відсутності позначки відмови від нього |
1198 | 400 | Invalid subject tax_id | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_TAX_ID | Відсутній РНОКПП у пацієнта за відсутності позначки відмови від нього |
1199 | 400 | Foreign treatment for subject preperson not allowed | FOREIGN_TREATMENT_FOR_SUBJECT_PREPERSON_NOT_ALLOWED | Заборонено створювати медичний висновок для фіксації випадку лікування за кордоном для неідентифікованої персони пацієнта |
1200 | 400 | Invalid focus category | INVALID_NEWBORN_FOCUS_CATEGORY | Недозволений тип персони непрацездатної особи (ідентифікована особа/неідентифікована особа) для створення медичного висновку |
1201 | 400 | Invalid focus category | INVALID_DISABILITY_FOCUS_CATEGORY | Недозволений тип персони непрацездатної особи (ідентифікована особа/неідентифікована особа) для створення медичного висновку |
1202 | 400 | Invalid focus status | INVALID_NEWBORN_FOCUS_STATUS | Недозволений статус непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1203 | 400 | Invalid focus status | INVALID_DISABILITY_FOCUS_STATUS | Недозволений статус непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1204 | 400 | Invalid focus verification status | INVALID_NEWBORN_FOCUS_VERIFICATION_STATUS | Недозволений статус верифікації непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1205 | 400 | Invalid focus verification status | INVALID_DISABILITY_FOCUS_VERIFICATION_STATUS | Недозволений статус верифікації непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1206 | 400 | Invalid focus age | INVALID_NEWBORN_FOCUS_AGE | Недозволений вік непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1207 | 400 | Invalid focus age | INVALID_DISABILITY_FOCUS_AGE | Недозволений вік непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1208 | 400 | Invalid focus gender | INVALID_NEWBORN_FOCUS_GENDER | Недозволена стать непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1209 | 400 | Invalid focus gender | INVALID_DISABILITY_FOCUS_GENDER | Недозволена стать непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1210 | 400 | Invalid subject gender | INVALID_NEWBORN_SUBJECT_GENDER | Недозволена стать пацієнта для створення медичного висновку |
1211 | 400 | Invalid subject gender | INVALID_DISABILITY_SUBJECT_GENDER | Недозволена стать пацієнта для створення медичного висновку |
1212 | 400 | Invalid focus documents | INVALID_NEWBORN_FOCUS_DOCUMENTS | Недозволений тип документу непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1213 | 400 | Invalid focus documents | INVALID_DISABILITY_FOCUS_DOCUMENTS | Недозволений тип документу непрацездатної особи для створення медичного висновку |
1214 | 400 | Foreign treatment for preperson focus not allowed | FOREIGN_TREATMENT_FOR_FOCUS_PREPERSON_NOT_ALLOWED | Заборонено створювати медичний висновок для фіксації випадку лікування за кордоном для неідентифікованої персони непрацездатної особи |
1215 | 400 | Invalid relates_to identifier code | CANT_CREATE_INVALID_RELATES_TO_IDENTIFIER_CODE | Недозволений іденитфікатор код для атрибуту relatesTo |
1216 | 400 | Invalid relates_to identifier system | CANT_CREATE_INVALID_RELATES_TO_IDENTIFIER_SYSTEM | Недозволений ідентифікатор системи для атрибуту relatesTo |
1217 | 400 | Final composition for encounter already exists | FINAL_COMPOSITION_FOR_ENCOUNTER_ALREADY_EXISTS | Неможливо створити МВ, для цієї взаємодії вже існує МВ в статусі “Підписаний“ |
1218 | 400 | New pregnancy composition cant have relationships | NEW_PREGNANCY_COMPOSITION_CANT_HAVE_RELATIONSHIPS | Неможливо створити продовження МВТН категорії “Вагітність та пологи“, такий МВ не може бути продовжений |
1219 | 400 | New pregnancy composition - invalid period | NEW_PREGNANCY_COMPOSITION_INVALID_PERIOD | Недозволений період непрацездатності для створення медичного висновку категорії “Вагітність та пологи“ |
1220 | 400 | New pregnancy composition - invalid period (starts in the future) | NEW_PREGNANCY_COMPOSITION_INVALID_PERIOD_STARTS_IN_FUTURE | Недозволений початок періоду дії для первинного МВТН категорії “Вагітність та пологи“ |
1221 | 400 | Pregnancy composition - invalid relationship | PREGNANCY_COMPOSITION_INVALID_RELATIONSHIP | Недозволене значення початку періоду дійсності для створення нового/продовження МВТН категорії "Вагітність та пологи" або недозволений тип зв'язку з попереднім МВТН для створення медичного висновку категорії “Вагітність та пологи“ |
1222 | 400 | New pregnancy composition - invalid period (starts in the past) | PREGNANCY_COMPOSITION_CONTINUATION_INVALID_PERIOD_STARTS_IN_PAST | Недозволений період (з початком в минулому) для створення продовження медичного висновку категорії “Вагітність та пологи“ |
1223 | 400 | New pregnancy composition - invalid period with respect to relatesTo | PREGNANCY_COMPOSITION_CONTINUATION_INVALID_PERIOD_WRT_PREVIOUS | Недозволене значення початку періоду дійсності для створення продовження МВТН категорії "Вагітність та пологи" - початком періоду непрацездатності має бути вказаний наступний день після дати закінчення непрацездатності попереднього МВТН категорії "Вагітність та пологи" |
1224 | 400 | New pregnancy composition - invalid period length | PREGNANCY_COMPOSITION_CONTINUATION_INVALID_PERIOD_LENGTH | Недозволена довжина періоду непрацездатності для медичного висновку категорії "Вагітність та пологи" |
1225 | 400 | New pregnancy composition - invalid continuation depth (only 1 APPENDS allowed) | PREGNANCY_COMPOSITION_DEPTH_EXCEEDED | Недозволена кількість продовжень медичного висновку категорії “Вагітність та пологи“ (дозволено лише одне продовження) |
1233 | 400 | Auth method is not active or confidant person relationship is invalid | INVALID_AUTH_METHOD | Метод автентифікації непрацездатної особи не активний або не підтверджено звʼязок з довіреною особою |
План лікування
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
План лікування | Підтвердження | 422 | required property %{property} was not present | Обов'язкові поля %{property} не вказані |
План лікування | Підтвердження | 422 | Invalid employee speciality | Спеціалізація співробітника не відноситься до категорії лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Primary diagnosis condition codes and care plan category mismatch | Основний діагноз та категорія плану лікування не співпадають |
План лікування | Підтвердження | 422 | Employee does not have active role that correspond to the submitted terms of service | Роль співробітника не відповідає зазначеним умовам надання медичних послуг за планом лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Primary diagnosis condition code does not match with the one in addresses | Основний діагноз вказаної взаємодії не співпадає зі станом, зазначеним у плані лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | value is not allowed in enum | Не припустиме значення |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan with such id already exists | План лікування з таким ідентифікатором вже існує |
План лікування | Підтвердження | 422 | <code> with such ID is not found | <code> із зазначеним ID не знайдено |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care plan with such id is not found | План лікування із зазначеним ідентифікатором не знайдено |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care plan in status "<care_plan.status>" can not be referenced | На План лікування в статусі "<план_догляду.статус>" не можна посилатися |
План лікування | Підтвердження | 422 | expected \"%{actual}\" to be a valid ISO 8601 date-time | Очікується \"%{actual}\" в форматі часу ISO 8601 |
План лікування | Підтвердження | 422 | End date must be greater than or equal the start date | Дата закінчення має бути рівною або більшею за дату початку |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care plan start date must be greater than Encounter period start | Дата початку Плану лікування має бути більшою за дату початку періоду Взаємодії |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care plan start date must be greater than Encounter start date | Дата початку Плану лікування має бути більшою за дату початку Взаємодії |
План лікування | Підтвердження | 422 | Start date must be in the future | Дата початку має бути в майбутньому |
План лікування | Підтвердження | 422 | Resource types [\"episode_of_care\"] not allowed to use write access_level | Ресурс типу [\"episode_of_care\"] не дозволяє отримати запитаний рівень доступу (write) |
План лікування | Підтвердження | 403 | No active declaration with patient found or declaration is not from the same MSP | Співробітник не має укладеної декларації з пацієнтом, або декларацію укладено не в цьому закладі охорони здоров'я |
План лікування | Підтвердження | 409 | Approval can be cancelled only if it has new or active status | Підтвердження може бути відмінено тільки в статусі “нове” та “активне” |
План лікування | Підтвердження | 403 | Forbidden | Доступ заборонено |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Medication is not included in the program | Лікарський засіб не включено в програму |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Service is not included in the program | Послугу не включено в програму |
План лікування | Підтвердження | 422 | Another activity with status 'scheduled' or 'in_progress' already exists in the current Care plan | Інше призначення за цим планом лікування вже існує в статусі “заплановано”, або “виконується” |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care Plan from url does not match to Care Plan ID specified in body | Ідентифікатор плана лікування, зазначений у заголовку запиту не відповідає ідентифікатору плана лікування в тілі запиту |
План лікування | Підтвердження | 422 | Activity with such id already exists | Призначення із зазначеним ідентифікатором вже існує |
План лікування | Підтвердження | 422 | Period start time must be within care plan period range | Дата початку за призначенням має бути рамках терміну дії плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 201 | Division with such ID is not found | Таке віділення не знайдено |
План лікування | Підтвердження | 422 | Division is not active | Вказане віділення не активне |
План лікування | Підтвердження | 422 | Employee with such ID is not found | Такого співробітника не знайдено |
План лікування | Підтвердження | 422 | Invalid employee status | Співробітник не активний в системі |
План лікування | Підтвердження | 422 | Cannot refer to service for kind = medication_request | Призначення на лікарський засіб не може посилатися на медичну послугу |
План лікування | Підтвердження | 422 | Cannot refer to medication for kind = service_request | Призначення на медичну послугу не може посилатися на лікарський засіб |
План лікування | Підтвердження | 403 | Access denied | У доступі відмовлено |
План лікування | Підтвердження | 422 | Signed content doesn't match with previously created activity | Підписний контент не відповідає внесеним раніше даним |
План лікування | Підтвердження | 422 | required property status_reason was not present | Не вказано обов'язковий параметр причини статусу |
План лікування | Підтвердження | 409 | Activity can be cancelled only if it has in_progress or scheduled status | Призначення може бути відмінено тільки в статусі “виконується”, або “заплановано” |
План лікування | Підтвердження | 409 | Activity can be completed only if it has in_progress status | Призначення може бути завершено тільки зі статусу “виконується” |
План лікування | Підтвердження | 409 | Access denied: user must be a care plan author | У доступі відмовлено: користувач має бути автором плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan has unfinished activities | План лікування має незавершені призначення |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan has no one completed activity | План лікування не має завершених призначень |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan has scheduled or in-progress activities | План лікування має призначення в статусі “заплановано” та/або “виконується” |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan in status <cancelled/completed> cannot be completed | План лікування в статусі “відмінений” або “завершений” не може переводитись в статус “завершений” |
План лікування | Електронне направлення | 200 | status == INVALID, Care plan and activity with the same program should be present in request | Використання такої програми вимагає посилання на план лікування та активність з такою програмою |
План лікування | Електронне направлення | 200 | status == INVALID, Program from activity should be equal to program from request | Зазначена в електронному направленні програма має відповідати програмі за призначенням з плану лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | expected a minimum of %{min} items but got %{actual} | Очікується вказання мінімум %{min} обов'язкових параметрів, але отримано %{actual} |
План лікування | Підтвердження | 422 | Invalid care plan status | Невірний статус плану лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Care plan with such id is not found | План лікування із зазначеним ідентифікатором не знайдено |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Activity with such id is not found | Таке призначення не знайдено |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Invalid activity kind | Невірний тип призначення |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Invalid activity status | Невірний статус призначення |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Care plan is not active | План лікування неактивний |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Care plan expired | Період дійсності план лікування завершився |
План лікування | Електронне направлення | 409 | The number of available services according to the care plan activity has been exhausted | Кількість доступних послуг відповідно до плану догляду вичерпано |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Care plan and activity with the same program should be present in request | Використання такої програми вимагає посилання на план лікування та активність з такою програмою |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Program from activity should be equal to program from request | Зазначена в електронному направленні програма має відповідати програмі за призначенням з плану лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Invalid care plan status | Невірний статус плану лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Refers to care plan with invalid status | Викоритовується посилання на план лікування з невірним статусом |
План лікування | Електронне направлення | 422 | The total amount of the prescribed service quantity exceeds quantity in care plan activity | Кількість послуг за призначенням в плані ліуквання меньше, ніж зазначена кількість наданих послуг |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Unable to complete activity with <active/in_progress> Service requests | Неможливо завершити призначення з існуючим активним направленням в статусі обробки за програмою “В процессі” |
|
|
|
|
|
План лікування | Електронне направлення | 409 | Unable to cancel activity with Service requests in active status | Неможливо скасувати первинне направлення за планом лікування за наявності електронного направлення в активному статусі. |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Unable to complete activity with Service requests in active status | Неможливо завершити первинне направлення за планом лікування за наявності електронного направлення в активному статусі. |
План лікування | Електронне направлення | 409 | Unable to complete activity with Service requests in status <status value> and program processing status is NULL or not completed | Неможливо завершити первинне направлення за планом лікування за наявності електронного направлення із статусом <status value> та статусом обробки за програмою, що не дорівнює “Погашене” |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Care plan with such id is not found | План лікування із зазначеним ідентифікатором не знайдено |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Employee's specialty doesn't allow create medication request with medical program from request | Спецальність співробітника не допускає створення рецепта із зазначеною програмою |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | It can be only 1 active/ completed medication request request or medication request per one innm for the same patient at the same period of time! | На один і той же період часу може бути тільки одна активна або підписана заявка на рецепт або один електронний рецепт пацієнту на той самий МНН |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | Unable to cancel activity with NEW Medication Request requests or ACTIVE Medication Requests | Неможливо скасувати перивинне призначення за планом лікування за наявності або електронного рецепту в статусі “Активний” або заявки на електронний рецепт в статусі “Нова”. Знайдіть та відмініть спочатку їх |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | client_id refers to legal entity with type that is not allowed to create medical events transactions | Ідентифікатор користувача належить до юридичної особи, якій не дозволено створювати медичні записи |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Care Plan end date is expired | Термін дії плану лікування закінчився |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | User is not allowed to create care plan activity for the employee | Працівник, що вказаний як автор, не може створити дане призначення |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Medication should be active | Лікарський засіб має бути активним |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Medication does not exist | Лікарський засіб повинен існувати |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | <medical event type> with such ID is not found | <medical event type> з таким ідентифікатором не знайдено |
План лікування | Підтвердження | 422 | event is not within care plan period range | Подія не входить у діапазон періоду дат, що визначений у плані лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Period end time must be within care plan period range, after period start date | Час закінчення періоду повинен бути в межах періоду, що визначений в плані лікування |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Bounds duration must be within care plan period range | Тривалість обмежень повинна бути в межах періоду плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Author’s specialty doesn't allow to create activity with medical program from request | Спеціальність автора не дозволяє створювати запити за цією програмою |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Care plan diagnosis with code #{condition_code} is not allowed for the medical program | Діагноз, що встановлений в плані лікування є недоступним для обраної програми |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Care plan’s terms of service are not allowed for the medical program | Умови надання послуг за обраним планом лікування не дозволяють додавання обраної програми |
План лікування | Підтвердження | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | На документ має бути накладено 1 цифровий підпис підпис за допомогою КЕП, проте маємо 0 цифрових підписів |
План лікування | Підтвердження | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | Накладений цифровий підпис не збігається із даними автору Плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: care_plan:write | Відсутня можливість доступу до цього ресурсу через брак наявності скоупу: care_plan:write |
План лікування | Підтвердження | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | Ідентифікатор користувача належить до неактивної юридичної особи |
План лікування | Підтвердження | 409 | client_id refers to legal entity with type that is not allowed to create medical events transactions | Ідентифікатор користувача належить до юридичної особи, якій не дозволено створювати медичні записи |
План лікування | Підтвердження | 409 | Person is not active | Запис про пацієнта не є активним |
План лікування | Підтвердження | 409 | Patient is not verified | Пацієнта не верифіковано |
План лікування | Підтвердження | 422 | User is not allowed to create care plan for the employee | Працівнику не дозволено створення плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter in "entered_in_error" status can not be referenced | Не дозволено зазначення скасованої взаємодії |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter with such id is not found | Не знайдено таку взаємодію у пацієнта |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter without diagnosis can not be referenced | Не дозволено зазначати взаємодію без діагнозу |
План лікування | Підтвердження | 422 | Primary diagnosis condition code and care plan category mismatch | Основний діагноз не збігається із категорією Плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Primary diagnosis condition codes do not match with codes in addresses | Основний діагноз за взаємодією не збігається із зазначеним станом за планом лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter refers to episode that does not exist | Взаємодія посилається на відсутній запис про епізод медичної допомоги |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter refers to episode that is not active | Взаємодія посилається на неактивний запис про епізод медичної допомоги |
План лікування | Підтвердження | 422 | Encounter is from another legal entity | Зазначено посилання на взаємодію з іншого закладу |
План лікування | Підтвердження | 422 | Not allowed for <employee type> | Не дозволеного для цього <employee type> |
План лікування | Підтвердження | 422 | Authentication method doesn't exist, is inactive or does not belong to this person | Зазначений метод автентифікації або не існує, або неактивний, або не належить зазначеному пацієнту |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care Plan end date is expired | Термін дії плану лікування закінчився |
План лікування | Підтвердження | 422 | User is not allowed to create care plan activity for the employee | Працівник, що вказаний як автор, не може створити дане призначення |
План лікування | Електронний рецепт | 422 | Another activity with status ‘scheduled' or ‘in_progress' already exists in the current Care plan | Інше призначення (в статусі "заплановано" або "виконується") з цим лікарським засобом зазначено в поточному Плані лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | <Service/Service group> should be active | Послуга або група послуг повинна бути активною для використання у призначенні |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Another activity with status ‘scheduled' or ‘in_progress' already exists in the current Care plan | Інше призначення (в статусі "заплановано" або "виконується") з цим лікарським засобом зазначено в поточному Плані лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | Only one of the parameters must be present | Дозволено зазначення лише одного параметру |
План лікування | Підтвердження | 422 | low must be within care plan period range, less than high, have the same code as high | Початок періоду за призначенням має бути бути менше за кінець періоду за призначенням, та перебувати в межах терміну дії Плану лікування |
План лікування | Підтвердження | 422 | high must be within care plan period range | Кінець періоду за призначенням має перебувати в межах терміну дії Плану лікування |
|
|
|
|
|
План лікування | Підтвердження | 404 | Program not found | Зазначену програму не знайдено |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Service group is not included in the program | Зазначеної послуги немає у програмі |
План лікування | Підтвердження | 422 | Care plan diagnosis is not allowed for the medical program | Не дозволяється використовувати програму за цим станом, що зазначено у Плані лікування |
План лікування | Підтвердження | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: care_plan:read | Відсутня можливість доступу до цього ресурсу через брак наявності скоупу: care_plan:read |
План лікування | Підтвердження | 422 | Signed content doesn't match with previously created care plan | Підписний контент не відповідає внесеним раніше даним за Планом лікування |
План лікування | Підтвердження | 409 | Legal entity must be ACTIVE | Запис про заклад (НМП) має бути активним |
План лікування | Підтвердження | 409 | Action is not allowed for the legal entity type | Недозволена дія для цього типу закладу |
План лікування | Підтвердження | 409 | Care plan in status <cancelled/completed> cannot be cancelled | План лікування в статусі “відмінений” або “завершений” не може переводитись в статус “відмінений” |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | Unable to cancel activity with active Medication requests | Неможливо скасувати призначення із активними рецептами |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | Unable to complete activity with new Medication Request requests | Неможливо завершити призначення із запитами на створення Електронного рецепту |
План лікування | Електронний рецепт | 409 | Unable to complete activity with active Medication requests | Неможливо завершити призначення із активними рецептами |
План лікування | Електронне направлення | 422 | User is not allowed to create care plan activity for this care plan | Користувач не має права створювати активності для цього плану лікування |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Code field of quantity object should be in MINUTE for care plan’s category <category code> | Для планів лікування з наступними категоріями <category code> одиниці вимірювання мають бути “хвилини” |
План лікування | Електронне направлення | 422 | Units of daily_amount field should be equal to units of quantity field | Одиниці вимірювання поля daily_amount повинні дорівнювати одиницям вимірювання поля quantity |
Provision List
Модуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Provision List | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | Документ має бути підписаним 1 підписом, проте містить 0 підписів |
Provision List | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | ЄДРПОУ у підписі не відповідає ЄДРПОУ користувача |
Provision List | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medical_program_provision:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення Medical program provision list |
Provision List | 422 | Your legal entity has no reimbursement contract with number <contract_number> or it is not active | Ваша юридична особа не має договору про реімбурсації за номером <contract_number> чи юридична особа не активна |
Provision List | 422 | Medical program does not belong to contract | Програма відшкодування не міститься у договорі |
Provision List | 422 | Division list has duplicated identifiers in the request | У запиті для обраної програми відшкодування задубльовано структурні підрозділи |
Provision List | 422 | Division with id <id> does not exist or not active | Структурний підрозділ з <id> не існує або не активний |
Provision List | 422 | Division with id <id> is not verified in DLS | У структурного підрозділу з <id> відсутня ліцензія на роздрібну торгівлю лікарськими засобам |
Provision List | 422 | Division with id <id> does not belong to legal entity | Структурний підрозділ з <id> не існує або не належить юридичній особі |
Provision List | 403 | The medical program has already been provided by division with id <id> according to the contract | Для обраного підрозділу вже зареєстровано можливість відпускати ліки за даною програмою відшкодування |
Provision List | 422 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medical_program_provision:read | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на перегляд Medical program provision list |
Provision List | 404 | Medical program provision not found | Medical program provision не знайдено |
Provision List | 409 | Medical program provision does not belong to user’s legal entity | Medical program provision не належить юридичній особі користувача |
Provision List | 409 | Medical program provision is inactive | Medical program provision не активний |
Medical program provision
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | Contract number should be submitted for medical program with NHS funding source | Для медичної програми з джерелом фінансування "Національна служба здоров'я України" необхідно надати номер договору |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | MSP legal entity should be submitted for medical program with LOCAL funding source | Для медичної програми з джерелом фінансування "Місцеве фінансування" необхідно зазначити юридичну особу - надавач медичних послуг |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | Division does not exist or not active | Підрозділ не існує або неактивний |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | Division does not belong to legal entity | Підрозділ не належить юридичній особі |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | The medical program has already been provided by division according to the contract or MSP legal entity | Медична програма вже реалізується підрозділом відповідно до контракту чи юридичною особою - надавачем медичним послуг |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | MSP legal entity not found | Юридичну особу-надавача медичних послуг не знайдено |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | Invalid status of MSP legal entity | Недійсний статус юридичної особи - надавача медичних послуг |
Medical program provision | Core.Medical program provision.API | Legal entity type should be of PRIMARY_CARE, OUTPATIENT or EMERGENCY | Тип юридичної особи має бути "Заклад з надання первинної медичної допомоги", "Вторинна, третинна, паліативна медична допомога та реабілітація" або "Заклад з надання екстренної медичної допомоги" |
Medication registers
Модуль | Підмодуль | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|
Medication registers | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: medication_registry:write | Для вашої ролі відсутній доступ до цього ресурсу. Необхідний доступ на створення/редагування реєстру лікарських засобів |
Submit Encounter Data Package
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Visit with such id already exists | Візит з таким ідентифікатором уже існує |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Start date must be in past | Початкова дата візиту повинна бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be in past | Кінцева дата візиту повинна бути зазначена |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be greater than the start date | Кінцева дата візиту повинна бути більше ніж початкова дата візиту |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | відсутній в специфікації | End date of visit must be filled | Потрібно заповнити кінцеву дату відвідування |
Медичні записи | MedicalEvents | 422 | Managing_organization in the episode does not correspond to user`s legal_entity | Обрана організація в епізоді не відповідає юридичній особі користувача |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Visit with such ID is not found | Візит з таким id не знайдено |
Медичні записи | MedicalEvents | 409 | Service request is used by another legal_entity | Направлення використовує інший медичний заклад |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your legal entity type | Даний клас взаємодії заборонений для вашого типу закладу |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your episode type | Даний клас взаємодії заборонений для даного типу епізоду |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.class $class is forbidden for your employee type | Даний клас взаємодії заборонений для даного типу співробітника |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 409 | Encounter.type $type is forbidden for your encounter class | Даний тип взаємодії заборонений для цього класу взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents | 409 | Asserter has no required speciality to set condition code <ICD10_AM code> | Користувач немає відповідної спеціальності для встановлення коду стану <ICD10_AM code> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Encounter’s date must be equal to or greater than start date of episode | Дата взаємодії повинна дорівнювати або бути більшою за дату початку епізоду |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Date must be in past | Дата взаємодії повинна бути в минулому |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Date must be greater than {{current_date-encounter_max_days_passed}} | Дата повинна бути більшою за {{current_date-encounter_max_days_passed}}. |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | End date must be greater than start date | Дата завершення взаємодії повинна бути більша ніж дата початку взаємодії |
Медичні записи | MedicalEvents | 409 | <ME type> cannot be measured in <quantity.code's value> | <ME type> не може обчислюватися в одиницях виміру <quantity.code's value> |
Медичні записи | MedicalEvents | 409 | The total amount of medical events exceeds quantity in related service request with <id> | Загальна кількість наданих послуг перевищує кількість запланованих послуг в направленні <id> |
Медичні записи | MedicalEvents.Patients.Encounter | 422 | Observation in "entered_in_error" status can not be referenced | Не можна послатись на спостереження в статусі "entered_in_error" |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Invalid scopes | Недійсний доступ | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Access denied. Party is not verified | Доступ заборонено. Працівник не перевірений | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Access denied. Party is deceased | Доступ заборонено. Працівник помер | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | End date must be equal to or less than current date | Дата закінчення повинна бути такою ж або раніше поточної дати | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Employee.type $type is forbidden for your encounter class | Даний тип співробітника $type заборонений для цього класу взаємодії | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Invalid service category for AMB encounter class | Недійсна категорія послуг для класу взаємодії Амбулаторна спеціалізована допомога | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Only one code from one dictionary is allowed | Дозволено максимум один код зі словника | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Encounter type patient_identity is not allowed fot this patient | Тип взаємодії "patient_identity" не дозволений для цього пацієнта | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Onset date must be greater than {{current_date-condition_max_days_passed} | Дата початку має бути пізніше, ніж {{current_date-condition_max_days_passed} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | <medical_event> with such id is not found | Медичної події <medical_event> з таким ідентифікатором не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | <medical_event> in "entered_in_error" status can not be used as an evidence | Медична подія зі статусом "entered_in_error" не може бути використана як доказ. | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Condition must be entered as an evidence to set condition code <$.conditions[*].code.coding.code> | Стан має бути введений як доказ (підтвердження) для встановлення коду стану <$.conditions[*].code.coding.code>. | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Condition can not be used as an evidence to set condition code <$.conditions[*].code.coding.code> | Стан не може бути використано як доказ для встановлення коду стану <$.conditions[*].code.coding.code>. | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Asserter has no required employee type to set condition code <code> | Користувач не має відповідної спеціальності для встановлення коду стану <code> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Asserter has no required speciality to set condition code <code> | Користувач не має відповідної спеціальності для встановлення коду стану <code> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Submitted context is not allowed for the observation | Надісланий контекст не дозволено для обстеження | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Issued must be greater than {{current_date-observation_max_days_passed}} | Дата видачі повинна бути пізніше, ніж {{current_date-observation_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Required 3 components, but got <number of items> | Вимагається три елемента, але отримано <number of items> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Required 2 components, but got <number of items> | Вимагається два елемента, але отримано <number of items> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Immunization with status ‘entered_in_error’ can not be use | Імунізація зі статусом "entered_in_error" не може бути використана | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | This field is required for code = <code> | Це поле обов'язкове для коду = <code>. | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Expected a maximum of 1 items but got <number of elements> | Очікувалося квазання максимум 1 параметра, але отримано <кількість елементів>. | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Value <code> not found in the dictionary <$.observations[*].categories[*].coding[*].system> | Значення коду <code> не знайдено у словнику <$.observations[].categories[].coding[*].system> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Specimen not found | Зразок біоматеріалу не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Specimen created before the current package should be available | Зразок біоматеріалу, створений раніше - до поточного пакета, повинен бути доступним | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Specimen created in the current package should be unavailable | Зразок біоматеріалу, створений у поточному пакеті, повинен бути недоступним | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Date must be greater than {{current_date-immunization_max_days_passed}} | Дата має бути більшою за {{current_date-immunization_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | There is no observation with such id | Обстеження з таким ідентифікатором не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Onset date time must be greater than {{current_date-allergy_intolerance_max_days_passed}} | Дата і час початку повинен бути пізніше, ніж {{current_date-allergy_intolerance_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Asserted date must be greater than {{current_date-risk_assessment_max_days_passed}} | Дата підтвердження (заявлена дата) повинна бути пізніше, ніж {{current_date-risk_assessment_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Asserted date must be greater than {{current_date-device_max_days_passed} | Дата підтвердження (заявлена дата) повинна бути пізніше, ніж {{current_date-device_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Asserted date must be greater than {{current_date-medication statement_max_days_passed | Дата підтвердження (заявлена дата) повинна бути пізніше, ніж {{current_date-medication statement_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure/Medication administration was made for another person | Процедура/Адміністрування лікарського засобу було здійснено для іншої особи | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure/Medication administration is not active | Процедура/Адміністрування лікарського засобу не активне | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure with such id is not found | Процедура з таким ідентифікатором не знайдена | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Medication should be of type brand | Лікарський засіб має належати бренду | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Medication should correspond to the one in request | Лікарський засіб повинен відповідати тому, що був у запиті | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Submitted context is not allowed for the medication administration | Відправлений контекст не дозволений для адміністрування лікарського засобу | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | performed_date_time should be in the past | Час проведення процедури має бути в минулому | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Reason reference should be active | Посилання на причину повинно бути активним | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Reason reference was made for another person | Посилання на причину було зроблено для іншої особи | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Condition|Observation|DiagnosticReport with such id is not found | Стан|Обстеження|Діагностичний звіт з таким ідентифікатором не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | medication request was made for another person | Рецепт було створено для іншої особи | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Medication request started at should be in the past | Дата початку дії ЕР має бути в минулому | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | None of the diagnostic report categories matches with the service category | Ні одна з категорій діагностичного звіту не відповідає категорії послуги | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Service in diagnostic_report differ from service in service request | Послуга в діагностичному звіті відрізняється від послуги в направленні | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Service in diagnostic_report differ from services in service request's service_group | Послуга в діагностичному звіті відрізняється від послуги, що входить у групу послуг за направленням | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Issued must be greater than {{current_date-diagnostic_report_max_days_passed} | Дата видачі повинна бути пізніше, ніж {{current_date-diagnostic_report_max_days_passed}} | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Managing organization does not correspond to user's legal entity | Вказана юридична особа не відповідає юридичній особі користувача | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Specimen is already used in another diagnostic report | Зразок біоматеріалу вже використовується в іншому діагностичному звіті | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Service is not active | Послуга неактивна | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Submitted encounter is not allowed for procedure | Вказана Взаємодія не дозволена для Процедури | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Must not be present in procedure with status <$.status> | Не повинно бути присутнім в процедурі зі статусом <$.status> | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Performed_date_time in invalid | Недійсна дата та час виконання | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | can't be blank | не може бути незаповненим | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | This action is prohibited for current employee | Ця дія заборонена для поточного співробітника | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Employee should be from current legal entity | Співробітник повинен бути з поточної юридичної особи | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Division is not in current legal entity | Підрозділ не належить до поточної юридичної особи | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Legal entity with type $legal_entity.type cannot perform procedures | Юридична особа з типом $legal_entity.type не може виконувати процедури | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | <Medical event resource> in "entered_in_error" status can not be referenced | Не можна посилатися на <Medical event resource> у статусі "entered_in_error" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | outcome not in dictionary eHealth/procedure_outcomes | Результат не знайдено в словнику eHealth/procedure_outcomes | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | complication_details does not correspond to condition in this encounter package | Деталі ускладнень не відповідають Стану у Взаємодії | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure category does not match with the service category | Категорія процедури не відповідає категорії послуги | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | At least one of the parameters must be present | Принаймні один із параметрів повинен бути присутнім | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Condition is canceled | Стан скасований | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | <Medical event resource> with such ID is not found | Медична подія <Medical event resource> з таким ідентифікатором не знайдена | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | $.clinical_impressions[0].code', 'entry_type': 'json_data_property', 'rules': [{'description': '<description_text of the failed rule>, rule: <number of failed rule> | Властивість $.clinical_impressions[0].code, тип запису: json_data_property, правила: [{'опис': '<опис тексту невдалого правила>', правило: <номер невдалого правила>}] | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Submitted context is not allowed for the specimen | Відправлений контекст не дозволений для Зразка біоматеріалу | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Specimen that is not referenced in Observation or Diagnostic Report must be in 'available' status | Зразок біоматеріалу, на який немає посилання в Обстеженні або Діагностичному звіті, повинен мати статус "доступно" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure not found | Процедура не знайдена | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Entity in status "entered_in_error" can not be referenced | Не можна посилатися на сутність зі статусом "entered_in_error" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | received_time must not be set for available specimen | Час отримання {{received_time}} не повинен бути встановлений для доступного Зразка біоматеріалу | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Status reason must not be set for available specimen | Причина статусу не повинна бути встановлена для доступного Зразка біоматеріалу | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Other active device dispense already exist | Інший активний запис про видачу медичних виробів уже існує | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device request not found | Призначення медичних виробів не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Only device request with intent = 'order' can be dispensed | Лише призначення медичних виробів з наміром = 'замовлення' ( 'order') може бути виписане | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device request is not active | Призначення медичних виробів не активне | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device dispense can only reference encounter from the same package | Запис про видачу медичних виробів може посилатися лише на Взаємодію з того ж пакета | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device dispense when_handed_over date doesn’t match with encounter period | Дата видачі виробу не відповідає періоду Взаємодії | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | when_handed_over date can not be lesser then the authored_on date of the related Device request | Дата видачі виробу не може бути ранішою, ніж дата створення пов'язаного призначення медичних виробів | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device dispense can only reference procedure from the same package | У записі про видачу медичних виробів можна посилатися лише на процедуру з цього ж пакета | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure in status "entered_in_error" or “not_done” can not be referenced | Не можна посилатися на Процедуру у статусі "entered_in_error" чи “not_done” | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | {resource} in status "entered_in_error" can not be referenced" | Не можна посилатися на ресурс {resource} у статусі "entered_in_error" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Device not found | Медичний виріб не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Procedure in status "entered_in_error" can not be referenced | Не можна посилатися на Процедуру у статусі "entered_in_error" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | {resource} not found | Ресурс {resource} не знайдено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Only Devices in status "active" can be referenced | Посилатися можна лише на Медичні вироби у статусі "активний" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Only Devices in availability_status"available" can be referenced | Посилатися можна лише на медичні вироби зі статусом доступності "доступний" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Dispensed device doesn’t match with prescribed device | Медичний вибір не відповідає призначеному | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | All primary keys must be unique | Усі первинні ключі повинні бути унікальними | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | {Entity} with such id already exists | Сутність {Entity} з таким ідентифікатором вже існує | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | There is no {$..identifier.type.coding[0].code} with such id | Не існує {$..identifier.type.coding[0].code} з таким ідентифікатором | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Could not reference entity in status entered_in_error | Не вдалося звернутися до сутності у статусі "entered_in_error" | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Performer (asserter) must be filled | Виконавець (користувач) повинен бути вказаний | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Report_origin can not be submitted in case primary_source is true | Посилатися на первинне джерело не дозволено | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | performer with type reference must not be filled | У випадку вказання виконавцем вторинне джерело посилання на співробітника не вказується | |
Медичні вироби | Medical Device.Encounter | Submitted employee is not an active employee from current legal entity | Зазначений співробітник неактивний у даній юридичній особі |
Отримання доступу до чутливих даних
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Forbidden list | Create Forbidden group | 401 | Invalid access token | Недійсний токен доступу |
Forbidden list | Create Forbidden group | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: forbidden_group:write | Ваш набір прав не дає доступу до цього ресурсу. Відсутній дозвіл: forbidden_group:write |
409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі | ||
Forbidden list | Create Forbidden group | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | Помилка підписання документа |
Forbidden list | Create Forbidden group | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | Цифровий підпис не належить користувачу |
Forbidden list | Create Forbidden group | 422 | required property <name/creation_reason> was not present | Відсутня назва групи та/або причина |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 401 | Invalid access token | Недійсний токен доступу |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: forbidden_group:write | Ваш набір прав не дає доступу до цього ресурсу. Відсутній дозвіл: forbidden_group:write |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | Помилка підписання документа |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | Цифровий підпис не належить користувачу |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 422 | required property forbidden_group_id was not present | Параметр forbidden_group_id не вказано у запиті |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 404 | not found | Forbidden group не активна |
Forbidden list | Deactivate Forbidden group | 422 | required property deactivation_reason was not present | Не вказана причина деактивації |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 401 | Invalid access token | Недійсний токен доступу |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: forbidden_group:write | Ваш набір прав не дає доступу до цього ресурсу. Відсутній дозвіл: forbidden_group:write |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | Помилка підписання документа |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | Цифровий підпис не належить користувачу |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | required property forbidden_group_id was not present | Id Forbidden group не вказано |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 404 | not found | Forbidden group не активна |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | One of the required property should be present: service_groups, services, codes | Не вказано хоча б один з полів масиву: service_group_ids, service_ids, codes |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | not found | Не існує або не активний service_group_id в масиві |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | Service with id <id> is duplicated in the request | service_group_id <id> не унікальний у запиті |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | Service already present in forbidden group | Не унікальна група в існуючих активних заборонених елементах групи |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | required property system was not present | Значення відсутнє в словниках |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | not allowed in enum | Значення відсутнє в словниках |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | required property code was not present | Значення відсутнє в словниках |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | Code <code> of <system> dictionary is duplicated in the request | Код <code> словника <system> не унікальний в запиті |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | Code <code> of <system> dictionary already present in forbidden groups | Код <code> словника <system> присутній в forbidden groups |
Forbidden list | Add Item to the Forbidden group | 422 | required property creation_reason was not present | Відсутня причина додавання |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 401 | Invalid access token | Недійсний токен доступу |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: forbidden_group:write | Ваш набір прав не дає доступу до цього ресурсу. Відсутній дозвіл: forbidden_group:write |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 422 | document must be signed by 1 signer but contains 0 signatures | Помилка підписання документа |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 409 | Signer DRFO doesn't match with requester tax_id | Цифровий підпис не належить користувачу |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 422 | One of the required property should be present: forbidden_group_service_ids, forbidden_group_code_ids | Не вказано хоча б один з полів масиву: service_group_ids, service_ids, codes |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 422 | Item Id <id> is duplicated in the request | Дублювання об’єкту з <id> в запиті |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 404 | not found | Об’єкт не існує або деактивовано |
Forbidden list | Deactivate Item in the Forbidden group | 422 | required property deactivation_reason was not present | Не заповнена причина деактивації |
Forbidden list | Search Forbidden groups by params | 401 | Invalid access token | Недійсний токен доступу |
Forbidden list | Search Forbidden groups by params | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: forbidden_group:details | Ваш набір прав не дає доступу до цього ресурсу. Відсутній дозвіл: forbidden_group:details |
Forbidden list | Search Forbidden groups by params | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | client_id відноситься до юридичної особи, яка неактивна в системі |
Реорганізація медичних закладів
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
LER | NHSU admin | 422 | Reorganization reason date can’t be earlier than legal entity registration date and later than reorganization date | Не вірно вказані дата рерганізації |
LER | NHSU admin | 409 | Reorganized and successor legal entities must not be in the process of reorganization | Закладади не мають бути в процесі організації |
LER | NHSU admin | 404 | Reorganized legal entity was not found | Заклад, що реорганізується не знайдено |
LER | NHSU admin | 409 | Reorganized legal entity must be active or suspended | Заклад, що реорганізується повинен мати статус Active або Suspended |
LER | NHSU admin | 422 | Invalid reorganized legal entity name | Не вірна назва медичного закладу, що реорганізується |
LER | NHSU admin | 422 | Invalid reorganized legal entity edrpou | Не вірне ЄДРПОУ медичного закладу, що рерганізується |
LER | NHSU admin | 422 | Reorganized and successor legal entities must be different | Закладади мають бути різними |
LER | NHSU admin | 422 | Successor legal entities must be different and exist | Медичні заклади мають бути різними та присутніми в ЦБД |
LER | NHSU admin | 409 | Successor legal entity must be active | Медичний заклад повинен мати статус Active |
LER | NHSU admin | 422 | Invalid successor legal entity name | Не вірна назва медичного закладу правонаступнка |
LER | NHSU admin | 422 | Invalid successor legal entity edrpou | Не вірне ЄДРПОУ медичного закладу правонаступника |
LER | NHSU admin | 422 | Invalid legal entity type | Не вірні типи медичних закладів |
LER | NHSU admin | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: legal_entity_merge_job:read | Відсутні необхідні дозволи користувача - legal_entity_merge_job:read |
LER | NHSU admin | 409 | client_id refers to legal entity that is not active | |
LER | Create declaration request v3 | 404 | Active parent declaration was not found | Не знайдено декларацію в статусі Active |
LER | Create declaration request v3 | 422 | Parent declaration does not belong to this person | Не співпадають дані про персону в деклараціях |
LER | Create declaration request v3 | 422 | Legal entities of parent declaration and current are not in reorganization process | Між медичними закладами де укладаються деклараціії відсутній процес реорганізації |
LER | Create declaration request v3 | 422 | Employee of parent declaration and current employee are not the same | Посади підписантів декларацій не співпадають |
LER | Sign declaration request v3 | 404 | Active parent declaration was not found | Не знайдена декларація в статусі Active |
LER | Sign declaration request v3 | 422 | Patient must sign declaration form | Необхідно отримати підпис пацієнта під декларацією |
Клінічна оцінка
Модуль | Підмодуль | Код помилки | Оригінальний текст помилки | Переклад повідомлень українською мовою |
---|---|---|---|---|
Категорії пацієнтів | Create Rule engine rule | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: rule_engine_rule:write | Відсутні необхідні дозволи користувача - rule_engine_rule:write |
Категорії пацієнтів | Create Rule engine rule | 422 | required property <property> was not present | очікувана властивість <property> не була вказана |
Категорії пацієнтів | Create Rule engine rule | 409 | Rule engine rule with such code and system already exists | Правила з поточними властивостями вже присутня в системі |
Категорії пацієнтів | Search Rule engine rules by params | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: rule_engine_rule:details | Відсутні необхідні дозволи користувача - rule_engine_rule:details |
Категорії пацієнтів | Deactivate Rule engine rule | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: rule_engine_rule:write | Відсутні необхідні дозволи користувача - rule_engine_rule:write |
Категорії пацієнтів | Deactivate Rule engine rule | 422 | required property rule_id was not present | потрібна властивість rule_id не вказано |
Категорії пацієнтів | Deactivate Rule engine rule | 404 | not found | не знайдено |
Категорії пацієнтів | Deactivate Rule engine rule | 422 | required property deactivation_reason was not present | потрібна властивість deactivation_reason не вказано |
Категорії пацієнтів | Get Rule engine rule list | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: rule_engine_rule:read | Відсутні необхідні дозволи користувача - rule_engine_rule:read |
Категорії пацієнтів | Get Rule engine rule details | 403 | Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: rule_engine_rule:read | Відсутні необхідні дозволи користувача - rule_engine_rule:read |
Категорії пацієнтів | Get Clinical impression by search params | 403 | 'Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: clinical_impression:read | Відсутні необхідні дозволи користувача - clinical_impression:read |
Категорії пацієнтів | Get Clinical impression by id | 403 | 'Your scope does not allow to access this resource. Missing allowances: clinical_impression:read | Відсутні необхідні дозволи користувача - clinical_impression:read |
Категорії пацієнтів | Get Clinical impression by id | 404 | not found | Не знайдено |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | value is not allowed in enum | код не відповідає значенням словника |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Only one code is allowed | Максимум один код дозволено |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | type mismatch. Expected string but got {entered type} | Невідповідність типу значення |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Invalid reference | не валідне посилання на ресурс взаємодії |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Start date must be in the past | Дата повина бути в минулому |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | End date must be greater than or equal the start date | Кінцева дата повинна бути в майбутньому |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Date must be in past | Дата повина бути в минулому |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Date must be greater than {{current_date-clinical_impression_max_days_passed}} | Дата повинна більше ніж {{current_date-clinical_impression_max_days_passed}} |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | type mismatch. Expected string but got {entered type} | Невідповідність типу значення |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Employee with such id is not found | це ID співробітника не знайдено |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Invalid employee status | Не вірний статус співробітника |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Clinical impression in "entered_in_error" status can not be referenced | значення це об'єкт не є посиланням на тип clinical_impression |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 422 | Clinical impression with such id is not found | clinical_impression не знайдено за вказаним ідентифікатором |
Категорії пацієнтів | Submit Encounter Data Package | 409 | Submitted patient category does not correspond to rule engine rule | ресурси наявні в активному правилу не відповідають зконфігурованим правилам |
Категорії пацієнтів | Create Care Plan Activity | 422 | Clinical impression with patient category exceeds validity period | дата повинні бути меньше ніж значення для коду clinical_impression |
Категорії пацієнтів | Create Care Plan Activity | 422 | Clinical impression with patient category does not correspond to rule engine rule | clinical_impression не відповідає правилу |
Категорії пацієнтів | Create Care Plan Activity | 422 | Clinical impression with patient category should be present in request for this medical program | clinical_impression з категорією не відповідає налаштуванню ьедичної програми |